Translation of "Näytti" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Näytti" in a sentence and their japanese translations:

Kylä näytti kukoistavan.

その町は栄えているようだった。

Hän näytti kykynsä.

彼女は才能を発揮した。

Hän näytti surulliselta.

- 彼女は悲しそうに見えた。
- 彼女は悲しそうな顔をしていた。

Hän näytti yksinäiseltä.

彼女は寂しそうだった。

Se näytti halvalta.

安いようでした。

Tomi näytti terveeltä.

トムは元気そうだった。

Yleisö näytti tylsistyneeltä.

観客は退屈しているように見えた。

- Vanha mies näytti viisaalta.
- Se vanha mies näytti viisaalta.

その老人は賢明に見えた。

- Tom näytti piilottelevan jotain.
- Tom näytti siltä kuin piilottelisi jotain.

トムは何かを隠しているようだった。

- Tom näytti etsivän jotain.
- Tom näytti siltä kuin etsisi jotain.

トムは何かを探しているようだった。

Se näytti todella oudolta.

‎何とも奇怪な光景だった

Aluksi kaikki näytti samalta.

‎最初のうちは ‎どこを見ても同じ風景

Betty näytti hämmästyneen uutisia.

べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。

Talo erittäin näytti synkältä.

その家は見かけがたいへん陰気だった。

Hän näytti pidättelevän itkua.

彼女は涙を抑えようとしているように見えた。

Hän näytti hyvin onnelliselta.

彼はとてもうれしそうに見えました。

Hän näytti kieltä opettajalleen.

- 彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
- 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
- 彼は先生にあっかんべーをした。

Tom näytti hyvin vanhalta.

トムはとても年老いているように見えた。

Damon näytti minulle postimerkkikansionsa.

- デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
- デイモンは私に切手帳を見せてくれた。

Hän näytti minulle huoneensa.

- 彼女は僕に部屋を見せてくれた。
- 彼女は私に部屋を見せてくれた。

Hän näytti aluksi epäystävälliseltä.

最初は彼がよそよそしいように見えた。

Tom näytti tietävän kaiken.

トムは全て知っているようだった。

Tom näytti todella uniselta.

トムはとても眠そうだった。

Hän näytti melko väsyneeltä.

彼はひどく疲れた様子だった。

Etäältä kallio näytti ihmiskasvoilta.

少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。

Hän näytti minulle kuvansa.

彼は私に彼の写真を見せてくれた。

Tomi näytti hyvältä tänään.

今日のトムは調子が良さそうだった。

Poika näytti ystävällisesti meille paikkoja.

その少年は親切にも私たちを案内してくれた。

Hän näytti katumuksensa vakavasta virheestä.

彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。

Hän näytti nuorelta pikkuveljeensä verrattuna.

彼は弟と比べて若く見えた。

Hän näytti minulle ystävällisesti tien.

彼は親切にも道を案内してくれた。

Lapsi näytti olevan syvässä unessa.

その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。

Se tulevaisuus näytti todella synkältä.

前途は暗澹としていた。

Tom näytti Marin kirjeen minulle.

トムはメアリーの手紙を私に見せた。

Tänään Tomi näytti rehtorille keskisormea.

トムは今日校長に中指を立てました。

Taivaalta katsottuna joki näytti valtavalta käärmeeltä.

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

Hän näytti minulle kuvan omasta maalauksestaan.

- 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
- 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。

Etäältä hän näytti noin viisikymmenvuotiaalta naiselta.

少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。

Hän näytti pieneltä raskaansarjan isäni vierellä.

がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。

Tom näytti siltä kuin etsisi jotain.

トムは何かを探しているようだった。

Tomi näytti jalassaan olevaa arpea Marille.

トムは足の傷跡をメアリーに見せた。

Tom näytti siltä kuin piilottelisi jotain.

トムは何かを隠しているようだった。

Tom näytti siltä, että alkaa itkeä.

トムは泣き出しそうになった。

Tapasin miehen, joka näytti minulle reitin.

私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。

- Hän näytti tylsistyneeltä, kun rakastelimme.
- Kun me rakastelimme, niin näytti siltä, että hänellä oli tylsää.

性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。

Marcia näytti synkältä, kun kerroin hänelle tarinan.

マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。

Hän näytti surulliselta kun hän luki kirjeen.

彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。

Hän näytti matkustajille kuinka heidän turvavyönsä kiinnitetään.

彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。

- Hän näytti rikkaalta mieheltä.
- Hän vaikutti rikkaalta.

彼は金持ちに見えた。

Hän näytti hämmästyneeltä kuullessaan nimeään sanottavan takaapäin.

彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。

Hän näytti minulle, kuinka hänen kameransa toimii.

彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。

Tätini näytti minulle, miten hyvää kahvia tehdään.

叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。

Työ näytti ihan yksinkertaiselta, mutta vei minulta viikon.

その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。

Opiskelija oli niin ystävällinen, että näytti minulle tien.

その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。

Hän näytti erittäin onnelliselta, toisin kun se mies.

彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。

Keski-ikäinen nainen selkäreppu selässään näytti etsivän istumapaikkaa.

ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。

Hän näytti nukkuvan, mutta hän oli oikeasti kuollut.

- 眠っているようだったが、本当は死んでいた。
- 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。

Hän näytti tänä aamuna paljon paremmalta kuin eilen.

今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。

Tom istui penkillä syöden jotakin, mikä näytti omenalta.

トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。

Tom näytti siltä kuin hän olisi nähnyt kummituksen.

トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。

Eräs keski-ikäinen nainen reppu selässään näytti etsivän istumapaikkaa.

ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。

- Sonialla oli hyvin huvittunut ilme kasvoillaan.
- Sonia näytti hyvin huvittuneelta.

ソニアはおかしそうな顔をしていた。

Tom näytti, että hän oli purskahtamaisillaan itkuun hetkellä millä hyvänsä.

トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。

Kun sanoin, että minulla on töissä kiireitä, joten haluan jakaa kotityöt, niin mieheni näytti hapanta naamaa.

私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。

- Mutta hän näytti siltä, että olisi halunnut hirvittävästi saada oman pojan.
- Mutta hän halusi todella paljon saada pojan.

しかし、たいへん息子を欲しがっていました。