Translation of "Maailman" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Maailman" in a sentence and their japanese translations:

Maailman suurin krokotiili taistelee maailman nopeinta haita vastaan;

地上最大のワニが― 記録上 最速のサメと 競います

Maailman kaupunkien laajetessa -

‎街が広がるにつれ‎―

Jumala loi maailman.

神が世界を創造した。

Darwin muutti maailman.

ダーウィンは世界を変えた。

Maailman työläiset, yhdistykää!

万国の労働者よ、団結せよ!

Olen maailman haka!

俺は世界の王様だよ!

- Japani kuuluu maailman talousmahtien joukkoon.
- Japani kuuluu maailman talousmahteihin.

- 日本は世界の経済大国に伍します。
- 日本は世界の経済大国に伍している。
- 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。

- Kesäkuun viides on maailman ympäristöpäivä.
- Viides kesäkuuta on maailman ympäristöpäivä.

6月5日は世界環境デーです。

Löydämme sieltä eriskummallisen maailman,

‎そこは想像を超える世界だ

Paljastaa kätketyn yöllisen maailman,

‎夜の世界が ‎鮮明に浮かび上がる

”Terve kaikki maailman ihmiset!”

「世界のみなさん、こんにちは」

Maailman väkiluku kaksinkertaistuu pian.

世界の人口はまもなく2倍になるだろう。

WHO tarkoittaa Maailman terveysjärjestöä.

WHOとは世界保健機構を表す。

- Cuzco on yksi maailman kiinnostavimmista paikoista.
- Cuzco on yksi maailman mielenkiintoisimmista paikoista.

クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。

Tämä on maailman pohjoisin sammakkolaji.

‎世界で最も北に住むカエルだ

Säiden muuttuessa epävakaammiksi ympäri maailman -

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

Ymmärryksemme joistakin maailman ikonisimmista eläimistä -

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎―

Atlaskehrääjä on maailman suurin yöperhonen.

‎アトラスガは ‎世界最大級の‎ガ‎だ

Tämä on maailman suurin muuttoliike -

‎地球で最大規模の大移動だ

Yökamerat paljastavat niiden salaisen maailman.

‎高感度カメラが ‎秘密のベールを取り払う

Olen pettynyt tämän maailman koulutukseen.

この世界の教育にはがっかりしてしまう。

Se on maailman paras työ!

世界でいちばんいい仕事だものね。

Missä on maailman kaunein paikka?

世界で最も美しい場所はどこですか。

Toinen huhtikuuta on maailman autismitietoisuuspäivä.

4月2日は世界自閉症啓発デーです。

Kesäkuun viides on maailman ympäristöpäivä.

6月5日は世界環境デーです。

Pariisi on maailman kaunein kaupunki.

パリは世界で最も美しい街である。

Atomisota voisi tuhota koko maailman.

全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。

Tuo on maailman nopein juna.

あれが世界最速の列車だよ。

- Minun mielestäni saksa on maailman paras kieli.
- Minun mielestäni saksa on maailman kaunein kieli.

私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。

Toxopneustes pileolus on maailman myrkyllisin merisiili.

ラッパウニはウニの中で 最も強力な毒を持ちます

Se muuttuu yhdeksi maailman vaarallisimmista eläimistä,

狙いを定めたら 危険な獣と化します

Valoherkkä kamera paljastaa tämän jäätyneen maailman.

‎高感度カメラが ‎氷の世界を映し出した

Espanja oli yksi maailman mahtavimmista kansakunnista.

スペインは世界最強の国の一つだった。

New York on maailman vilkasliikenteisin kaupunki.

ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。

Hän on yksi maailman parhaista ballerinoista.

彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。

Missä maassa on maailman korkein väestöntiheys?

世界で一番人口が密集している国はどこですか?

- Darwin muutti maailman.
- Darwin muutti maailmaa.

ダーウィンは世界を変えた。

Se on yksi maailman suurimmista kaupungeista.

世界で最も大きな都市の一つだ。

Maailman asukasluku ylitti äskettäin seitsemän miljardia.

世界の人口は、最近70億人を超えた。

Intia on maailman seitsemänneksi suurin maa.

インドは世界で7番目に大きい国である。

Maailman suurin teleskooppi on Kanarian saarilla.

世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。

Monet opiskelijat ympäri maailman opiskelevat englantia.

世界中の多くの学生が英語を学んでいる。

Tämä on koko maailman kaunein ranta.

ここが世界中のどこよりも一番美しいビーチだ。

Jumala loi tämän maailman kuudessa päivässä.

神は、この世を6日間で創造した。

Kookosravut ottelevat yhtä maailman pelottavinta karhua vastaan;

強力な握力を持つヤシガニが 最恐のクマと激突

Auttaen tekemään tästä maailman biologisesti monimuotoisimman aavikon.

‎おかげで生物多様性に ‎富む砂漠となった

Ahmat kukoistavat maailman laella kiertävillä jäisillä mailla -

‎クズリは北極を取り囲む ‎寒冷地に生息する

Maailman suurin maanisäkäs livahtaa kaupungin keskustan läpi.

‎地上最大の哺乳類が ‎町の中心を横切る

Tapasin miehiä, jotka olivat maailman parhaita jäljittäjiä.

‎その時 出会ったのが ‎世界一の追跡の達人だ

Maailman historian koe osoittautuikin helpommaksi kuin luulin.

世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。

Raamatun mukaan Jumala loi maailman kuudessa päivässä.

聖書によれば、神は6日で世界を創られた。

Minun mielestäni saksa on maailman paras kieli.

私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。

Sinä olet ainoa, joka voi pelastaa maailman.

世界を救えるのはお前だけだ!

Unkarin sanotaan olevan maailman vaikeimpien kielien joukossa.

ハンガリー語は世界の中で最も難解な言語のうちの一つだと言われています。

Maailman ilmailuteollisuus on yhä huolestuneempi lento-onnettomuuksista.

世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。

Maailman väkiluku kasvaa lähes yhdeksänkymmenenmiljoonan ihmisen vuosivauhdilla.

世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

Nämä yhdistettynä tekevät tästä helposti maailman vaarallisimman käärmeen.

すべて総合すると 世界一 危険なヘビだよ

Laskeva aurinko saa aikaan muutoksen viidakoissa ympäri maailman.

‎世界中のジャングルは ‎日没後に化ける

Nykytekniikka sallii meidän matkustaa maailman ympäri muutamassa päivässä.

近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。

Burj Khalifa on tällä hetkellä maailman korkein pilvenpiirtäjä.

ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。

Amazon on Niilin jälkeen maailman toiseksi pisin joki.

アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

Euroopan ulkopuolella, sota raivoaa maailman valtamerillä ja kaukaisissa siirtomaissa.

戦禍はヨーロッパだけでなく 海上や世界中の植民地にも広がった

Olen Bear Grylls, ja olen selvinnyt eräistä maailman ankarimmista paikoista.

俺はベア・グリルス 地球上で最も過酷な場所に 挑んできた

Mutta tältä erää - tämä perhe on selviytynyt maailman pisimmästä yöstä.

‎だが今は‎― ‎世界一長い夜を ‎生き抜いた喜びに浸ろう

Toivon, että Google Mapsin avulla kaikki maailman ihmiset kuulevat meistä.

Googleマップを通して 世界の人々に知ってもらいたいです

Hän asusteli Pariisissa vuonna 1939, kun toinen maailman sota syttyi.

彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。

Mennään etsimään hylky. Me lennämme länteen eräiden maailman karuimpien maastojen yli.

残がいを見つけるぞ 世界屈指の厳しい地形の上を 飛んでいる

Maailman väkiluku kasvaa niin nopeasti, että se kaksinkertaistuu neljänkymmenen vuoden kuluessa.

世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。

- Missä on maailman kaunein paikka?
- Missä on kaikista kaunein paikka maailmassa?

世界で最も美しい場所はどこですか。

Me koemme ja ymmärrämme maailman signaalien välityksellä, jotka aistit vastaanottavat ja aivot tulkitsevat - ja molemmat vaiheet ovat alttiita vääristymille.

私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。

Ja heille, jotka katsovat rantojemme tuolta puolen, parlamenteista ja palatseista, kuuntelevat käppyrässä radioiden ympärillä maailman unohdetuista kolkista, tietäkää, että tarinamme ovat yksilölliset, vaan kohtalomme yhteinen, ja amerikkalaisen johtajuuden uusi aikakausi on alkamaisillaan.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。

”Mikähän päivä tänään mahtaa olla?” ”Maailman diabetespäivä.” ”Mitäs muuta?” ”Päivä, jolloin Apollo 12 laukaistiin.” ”Tom, et kai vaan nyt unohda jotain vielä tärkeämpää?” ”Öö, olikos vielä jotain muuta?” ”Minun syntymäpäiväni.” ”Eikö se ole huomenna?” ”Älä huijaa.” ”Tänään on kuule 14. päivä.”

「今日は何の日でしょう」「世界糖尿病デー」「他には?」「アポロ12号が打ち上げられた日」「トム、もっと大事なの忘れてない?」「え、他に何かあったっけ?」「私の誕生日」「それ明日じゃん」「うそ」「今日14日だよ」