Translation of "Teen" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Teen" in a sentence and their japanese translations:

- Teen sinut iloiseksi.
- Teen sinut onnelliseksi.

- 僕が君を幸せにするよ。
- 僕は君を幸せにする。
- 君を幸せにします。

Mitä teen?

どうする?

Teen drinkin.

飲み物を作りましょう。

Teen läksyni.

- 私は私の宿題をしています。
- 宿題してるよ。

Teen työhakemusta.

仕事に応募する。

Teen kuolemaa.

もう死にそう。

Teen aamiaisen.

- 僕が朝食作るよ。
- 私が朝ごはん作るね。

Teen paperilennokkia.

- 紙飛行機を作ってるんだよ。
- 紙飛行機を折ってるの。

- Minä teen sen.
- Tahdon.
- Minä tahdon.
- Teen sen.

僕がやります。

Teen siitä intellektuellia.

知的な話し方をし

Teen yksinkertaisen laivurinsolmun.

あとは 巻き結びさ

Teen sinut onnelliseksi.

僕が君を幸せにするよ。

Minä teen sen.

- 僕がやります。
- 私がやります。

Mitä teen seuraavaksi?

私は次に何をするのですか。

Teen sen huomenna.

明日にやります。

Teen sen nyt.

今からやるよ。

Teen sashimia päivälliseksi.

夕食には刺し身をつくりましょう。

Teen sen ensiviikolla.

- 来週するよ。
- 来週やるね。

Teen nyt töitä.

今、仕事してるよ。

- Teen sen, koska haluan.
- Minä teen sen, koska haluan.
- Teen sen, koska minä haluan.
- Minä teen sen, koska minä haluan.

私がやりたいからやってるんだよ。

- Teen parhaani.
- Teen kaiken minkä pystyn.
- Panen siihen kaiken energiani.

全力を尽くします。

- Minä teen sen työn huomenna.
- Minä teen ne työt huomenna.

その仕事は私が明日やるよ。

Jatkamme kokousta teen jälkeen.

会議をお茶休憩の後再開する予定である。

Okei, teen sen uudestaan.

よしもう一度やろう。

Teen töitä myös sunnuntaina.

日曜日でも、働きます。

Teen parhaani läpäistäkseni tutkinnon.

私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。

Minä teen sen huolella.

私がちゃんとやりますから。

Teen mitä ikinä haluatkin.

お望みの事はなんでもやってあげるよ。

- Minä teen töitä joka päivänä, paitsi sunnuntaina.
- Teen töitä joka päivänä, paitsi sunnuntaina.
- Minä teen töitä kaikkina päivinä, paitsi sunnuntaisin.
- Teen töitä kaikkina päivinä, paitsi sunnuntaisin.

- 日曜日以外は毎日働く。
- 日曜日以外は働いています。
- 私は日曜日のほかは毎日働く。

Teen yksinkertaisen koukun - tästä hakaneulasta.

つり針を作るよ 安全ピンだ

Sanoin, että teen hänestä onnellisen.

僕は彼女を幸せにすると言った。

Mieluummin kuolen, kuin teen sen.

そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。

Teen sen koska minun täytyy.

已むに已まれずやっているんです。

Etkö arvaa mitä minä teen?

私が何をしているかわかりますか。

Mitäköhän teen kun pääsen kotiin?

家帰ったら何しようかな。

Älä huolehdi. Minä teen sen.

- かめへんかめへん。ぼくがやったるわ。
- かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。

Teen mitä tahansa vuoksesi, Tom.

トムのためなら何でもするよ。

Teen sen, jos kerrot miten.

やり方教えてくれたらやるよ。

Sanoin Tomille, että teen kaikkeni.

僕は全力を尽くすとトムに言った。

- Minä teen sen, koska se on tärkeää.
- Se on tärkeää, joten minä teen sen.

それは重要だから僕がやりましょう。

- Osallistun tenttiin tammikuussa.
- Teen kokeen tammikuussa.

1月に試験を受ける予定です。

Teen työtä joka päivä paitsi lauantaina.

土曜以外は毎日働いています。

Teen sen jos he maksavat minulle.

金をもらえるならそれをしよう。

Mitä teen jos kakku ei kohoakkaan?

ケーキが膨らまなかったらどうするの?

- Teen riisin riisinkeittimellä.
- Keitän riisin riisinkeittimellä.

炊飯器でご飯を炊くよ。

Anna teen hautua vähintään 5 minuuttia.

- お茶っぱは、少なくとも5分は浸しましょう。
- 茶葉はせめて5分は浸しましょう。

Teen sen sillä ehdolla, että autat minua.

君が助けてくれるという条件で、それをやります。

"Teen sen huomenna." "Sanoit noin jo eilen!"

「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」

Olen väsynyt ja teen paljon virheitä väsyneenä.

疲れた。疲れた時っていっぱいミスしちゃうんだよな。

Ei ole väliä mitä sanot, teen sen tavallani.

君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。

- Mitä mä oikeen teen!
- Mitä sä oikeen teet?

何やってんだか。

Teen läksyt sen jälkeen kun olen katsonut televisiota.

テレビを見た後で宿題をする。

Kaipa minä sitten teen yksinäni läksyjä tai jotain...

独り寂しく宿題でもしよう。。。

- Teen aina virheitä.
- Mokaan aina.
- Epäonnistun joka kerta.

いっつも失敗するんだ。

Huolimatta siitä kuinka kauan se kestää, teen työn valmiiksi.

どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。

- Tänään minä työskentelen kotona.
- Tänään minä teen töitä kotona.

今日は家で仕事をしてるんだ。

- Mitä mä nyt teen...
- Tässä on nyt pieni ongelma.

困ったなあ。

Sinä päätät, mitä teen. Tee päätös, sillä Dana odottaa meitä.

君の決断に従うよ デーナが待ってるぞ

- Mitä minun pitäisi tehdä nyt?
- Mitä minä nyt oikein teen?

私は今何をすべきですか。

Minä teen töitä ihan vaan siksi, että pidän töiden tekemisestä.

私はただ単に働くのが好きだから働くのである。

Kun katselen levollisesti nukkuvan tyttäreni kasvoja, ajattelen: ”Teen taas huomenna parhaani.”

すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。

- Mitä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat, että minä teen?

- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?

- Onko jotakin muuta mitä haluat minun tekevän?
- Onko vielä jotain muuta, mitä haluat että teen?

何か他に僕にして欲しいことはないですか。

- Olen valmis mihin vain puolestasi.
- Teen sinun takiasi ilomielin mitä tahansa.
- Olen valmis mihin tahansa vuoksesi.

- 君のためなら喜んでなんでもする。
- あなたのためなら喜んでどんなことでもします。

”Mitä minä sitten teen, jos myöhästyn viimeisestä junasta?” ”No jos et pääse kotiin, niin tulet minun luokseni yöksi.”

「終電逃したらどうしよう」「帰れなかったらうち泊めてやるよ」

Vaikka en muista miten, niin minulle on tullut viime aikoina usein mustelmia jalkoihin. Mitä minä sitten teen, jos se on joku outo tauti?

ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。