Examples of using "Mutta" in a sentence and their japanese translations:
しかし
- しかしなぜ。
- でもなんで?
- でもどうして?
いいえ、でも喉は渇いてます。
すみませんが、手伝っていただけませんか。
すみません、何とおっしゃいましたか?
だが宇宙は無限だ。
それでも このように
でもなたがない
でも君に任せた
だが気温は下がる
高感度カメラなら―
ゾウの救難信号が―
でも、そこに石鹸を加えると...
- 短気は損気。
- 急がば回れ。
- 慌てることは無駄を作る。
- 急ぐと無駄が出来る。
- 急いては事を仕損じる。
やってみたが、失敗しただけだった。
だが断る。
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
しかし私は恐れなかった。
よし 生乾きだが― 温かい
でも下着は なくても平気だ
でも一度見ると 必ず再度見たくなります
多様な生物が いるからといって―
だが夜は視界が悪く―
だが30頭の群れなら―
しかし群れは危険を察知した
だが相手にされない
だが問題が発生
だが氷の中にも獲物はいる
だが高感度カメラなら―
だが問題が
体温を感知する 赤外線カメラを使う
しかし夜になると動きだす
だが別の客が来た
だが分ける気はなさそうだ
だが他の者が気づいた
でも掘れる場所があった
しかし人々はついに―
触角を頼りに捕まえる
だがヘビも同じだ
でも水も必要だ
でもこれは危険
だが彼女への気持ちを 押さえることができなかった
でもダメだ
会いたいよ だけど・・・
でも支払いは銀貨でした
ただお金もありません
ついに登頂成功という知らせは 南コルのキャンプで聞きました
でも可能性は低そうだね。
失礼ですが、学生さんですか?
すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
それを開けようとしたがだめだった。
すみません、気分が悪いのですが。
だが回り道で 貴重(きちょう)な時間を使った
でもやってみなきゃ 成功(せいこう)しないね
まだオアシスの気配はない
でもそれは違います
危険も呼び寄せる
でも このネズミは違う
夜はこれからだ
このクモには 特別な能力がある
だが体力の消耗は激しい
しかし最先端の技術により―
だが巨大な動物もいる
苦境に立たされている
だが集中力に欠ける
それでも危険は及ぶ
しかし虫の目は 紫外線に反応するため―
だが日差しが強すぎると 逆効果だ
でも餌は捕れる
だが争いに終わりはない
しかし夜は― 別世界になる
だが彼女にはライバルもいる
しかし中には深入りする者も
でも街では― 常に食べ物が溢れている
しかし真夏の夜は短い
だが夜には危険も潜んでいる
人々はそれに慣れてしまい
だが何度も逃す
よく働いてくれます
- 氷河はゆっくり動いている。
- その氷河はゆっくりではあるが動いている。
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
- 電話に出てください。
- 済みません、電話に出て下さい。
- すみませんが電話に出てください。
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
彼は背は低いが力持ちだ。
あなたは泳げるしかしわたしは泳げません。
すみません、ナイフを落としてしまいました。
何かしようとしたんだけど何しようとしたんだっけ?
すみません、お手洗いお借りしてもよろしいでしょうか?
すいません、興味ありません。
申し訳ないけど、できません。
しかし、コロナウィルスは新しいです。