Examples of using "”tulin" in a sentence and their japanese translations:
あなたに会いに来たのです。
- ここへは、商用で来ています。
- 仕事でこっちに来てるんです。
仕事の重圧に押し潰された
来た、見た、勝った。
- 私は昨日、ここへついた。
- 私は昨日ここへ来ました。
昨日の夜、到着しました。
トムに会いに来ました。
- 花見をしに来ました。
- 桜の花を見に来ました。
私はちょうど夕食の時刻についた。
私は5時ごろここに着いた。
すみません、遅くなりまして。
先月ボストン来ました。
私はちょうどここに到着したところです。
- ここには母と一緒に来ました。
- ここにはママと一緒に来たの。
妊娠したの。
ただいま。
私は怒ったんだ。
昨日のこと、謝りに来ました。
私が戻ると車がなくなっていた。
- 少し読書すると私はとても眠たくなった。
- 少し読書すると私はとても眠くなった。
君の手紙で私はうれしくなった。
私は今朝ここに着いたばかりです。
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
私は7時に帰宅した。
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
良い席が取れるように早く来た。
- 私は日本に来て初めて刺身を食べた。
- 私は日本に来て初めて刺し身を食べた。
トムに会いに来ました。
「いま家?」「うん、さっき帰ってきたとこ」
学校に遅刻した。
Facebook見てたら死にたくなってきた。
- 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
- 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
仕事からちょうど戻ったとこよ。
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
- つい今し方ここへ着いたばかりだ。
- ついさっき、ここに着いたの。
私は今着いたばかりだ。
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
ただいま。
「あれトム、もういたの?」「うん、ちょっと早く着きすぎちゃった」
「トム!」「あれメアリー来てたんだ。いつからいた?」「1時間くらい前」「うそ? 全然気づかなかった」