Translation of "Ikävä" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Ikävä" in a sentence and their italian translations:

- Ikävä kuulla.
- Se on ikävä kuulla.

Mi dispiace sentirlo.

- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.

Mi manchi.

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.
- Minulla on ikävä sinua.

- Mi manchi.
- Mi manca.
- Mi mancate.
- Lei mi manca.
- A me manca.
- Tu mi manchi.
- Voi mi mancate.
- A me manchi.
- A me mancate.

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.

Mi manchi.

Minulla on koti-ikävä.

- Ho nostalgia di casa.
- Io ho nostalgia di casa.

Tomilla on ikävä sinua.

- Manchi a Tom.
- Tu manchi a Tom.
- Mancate a Tom.
- Voi mancate a Tom.
- Manca a Tom.
- Lei manca a Tom.

Oliko kellään minua ikävä?

- Sono mancato a qualcuno?
- Sono mancata a qualcuno?

Minulla on ikävä häntä.

- Mi manca.
- A me manca.
- Lui mi manca.

Minulla on ikävä Bostonia.

- Mi manca Boston.
- A me manca Boston.

Minulla on ikävä lapsiani.

- Mi mancano i miei bambini.
- Mi mancano le mie bambine.

Mul on ikävä Tomii.

Mi manca Tom.

Mul on ikävä sua.

Mi manchi.

- Kaipaan sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Kaipaan teitä.
- Minulla on teitä ikävä.

- Mi mancherai.
- Mi mancherete.
- Mi mancherà.
- Tu mi mancherai.
- Voi mi mancherete.
- Lei mi mancherà.

Niin ei ikävä kyllä käynyt.

- Sfortunatamente, non è successo.
- Sfortunatamente, non è capitato.

- Kaipaan kissaani.
- Minulla on ikävä kissaani.

- Mi manca il mio gatto.
- Mi manca la mia gatta.

- Kaipaan häntä.
- Minulla on ikävä häntä.

- Mi manca.
- Lei mi manca.
- A me manca.

- Kaipasin sinua.
- Minulla oli sinua ikävä.

- Mi sei mancato.
- Mi è mancato.
- Mi sei mancata.
- Mi è mancata.
- Mi siete mancati.
- Mi siete mancate.

- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla minua ikävä?

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?
- Le sono mancato?
- Le sono mancata?

- Kaipaan Tomia.
- Minulla on ikävä Tomia.

- Mi mancherà Tom.
- Tom mi mancherà.

- Mekin kaipaamme sinua.
- Meilläkin on ikävä sinua.

- Mancherai anche a noi.
- Mancherà anche a noi.
- Mancherete anche a noi.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

Purtroppo è così.

- Tomilla on koti-ikävää.
- Tomilla on koti-ikävä.

Tom ha nostalgia di casa.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.

- È sfortunatamente vero.
- Sfortunatamente è vero.
- Sfortunatamente è vera.
- È sfortunatamente vera.

- Kaipaan hirveästi tyttöystävääni.
- Mul on kova ikävä mun tyttöystävää.

- Mi manca davvero la mia ragazza.
- Mi manca davvero la mia fidanzata.
- Mi manca davvero la mia morosa.

Esperanto kuuluu jokaiselle. Ikävä kyllä jokainen ei tiedä sitä.

L'esperanto appartiene a tutti. Sfortunatamente, non tutti lo sanno.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

Sfortunatamente, è vero.