Examples of using "Ikävä" in a sentence and their italian translations:
Mi dispiace sentirlo.
Mi manchi.
- Mi manchi.
- Mi manca.
- Mi mancate.
- Lei mi manca.
- A me manca.
- Tu mi manchi.
- Voi mi mancate.
- A me manchi.
- A me mancate.
Mi manchi.
- Ho nostalgia di casa.
- Io ho nostalgia di casa.
- Manchi a Tom.
- Tu manchi a Tom.
- Mancate a Tom.
- Voi mancate a Tom.
- Manca a Tom.
- Lei manca a Tom.
- Sono mancato a qualcuno?
- Sono mancata a qualcuno?
- Mi manca.
- A me manca.
- Lui mi manca.
- Mi manca Boston.
- A me manca Boston.
- Mi mancano i miei bambini.
- Mi mancano le mie bambine.
Mi manca Tom.
Mi manchi.
- Mi mancherai.
- Mi mancherete.
- Mi mancherà.
- Tu mi mancherai.
- Voi mi mancherete.
- Lei mi mancherà.
- Sfortunatamente, non è successo.
- Sfortunatamente, non è capitato.
- Mi manca il mio gatto.
- Mi manca la mia gatta.
- Mi manca.
- Lei mi manca.
- A me manca.
- Mi sei mancato.
- Mi è mancato.
- Mi sei mancata.
- Mi è mancata.
- Mi siete mancati.
- Mi siete mancate.
- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?
- Le sono mancato?
- Le sono mancata?
- Mi mancherà Tom.
- Tom mi mancherà.
- Mancherai anche a noi.
- Mancherà anche a noi.
- Mancherete anche a noi.
Purtroppo è così.
Tom ha nostalgia di casa.
- È sfortunatamente vero.
- Sfortunatamente è vero.
- Sfortunatamente è vera.
- È sfortunatamente vera.
- Mi manca davvero la mia ragazza.
- Mi manca davvero la mia fidanzata.
- Mi manca davvero la mia morosa.
L'esperanto appartiene a tutti. Sfortunatamente, non tutti lo sanno.
Sfortunatamente, è vero.