Examples of using "Anteeksi" in a sentence and their hungarian translations:
Elmondaná még egyszer?
Elnézést.
- Megbocsátok neked.
- Bocsánatot nyertél.
- Megbocsátottak neked.
Bocsánatot kérek!
Bocsánat!
- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.
Elnézést a késésért.
Bocsánat, hogy zavarok!
Bocsáss meg Tominak!
Bocsáss meg nekünk!
- Könyörgök, bocsáss meg!
- Könyörgök, bocsáss meg nekem!
- Kérlek, bocsáss meg!
- Kérlek, bocsáss meg nekem!
Bocsáss meg nekem!
Tessék?
Bocsásson meg!
Hogy mondta?
Szeretnék bocsánatot kérni.
Sajnálom, de nem értem rá.
Sajnálom, szerelmem.
Elnézést, hogy félbeszakítottalak.
- Oké. Elnézést.
- Oké. Bocs.
Sajnálom, hogy olyan későn jöttem.
Bocsánat, tudna nekem segíteni?
Elnézést a késésért.
Sajnálom, hogy elrontottam a szülinapi bulidat.
- Sajnálom.
- Bocsánatot kérek!
- Elnézést kérek!
Bocsásson meg, bizonyára rossz számot hívtam.
- Ne haragudj, nem hallottalak.
- Sajnálom, nem hallottalak.
Megbocsátok neked.
- Tom bocsánatot kért.
- Tom elnézést kért.
- Bocsánatot kértem.
- Elnézést kértem.
Azért jöttünk, hogy bocsánatot kérjünk.
He? Oh, bocsánat.
Megbocsátottam Tamásnak.
- Bocsásson meg!
- Kérem, bocsásson meg nekem.
Bocsánatot kérek.
- Elnézést!
- Elnézést kérek!
- Bocsáss meg!
Elnézést, rossz számot hívtam.
Sajnálom.
- Elnézést a zavarásért!
- Sajnálom, hogy megzavartalak.
- Bocsi a zavarásért!
- Bocs a félbeszakításért!
- Elnézést a félbeszakítás miatt!
Bocsánat, hogy közbevágok.
- Elnézést, de használhatnám a telefonját?
- Bocsásson meg, de használhatnám a telefonját?
- Elnézést kérek, hány óra van?
- Bocsánat, mennyi az idő?
- Elnézést, hány óra van?
Sajnálom, hogy felébresztettelek téged.
Elnézést, hány óra van?
- Elnézését kérem, de az én helyemen ül!
- Bocsásson meg, de ez az én helyem.
Elnézést, foglalt ez a hely?
- Bocsánatot kérünk.
- Elnézést kérünk.
Elnézést, Tamás ma itt van?
Bocsi a késésért!
- Elnézést, hány óra van?
- Elnézést, mennyi az idő?
Bocsánatot kellene kérned.
- Elnézést a késésért.
- Bocsásd meg, hogy elkéstem.
- Bocsánat!
- Bocs!
- Bocsi!
Ez egy gépelési hiba. Sajnálom.
Bocsáss meg, szerelmem.
Nem bocsátok meg neked.
Bocsánat, elismételné?
- Sajnálom, hogy várnod kellett.
- Sajnálom, hogy megvárattalak.
Tomnak bocsánatot kellene kérnie.
Elnézést, hány óra van?
- Bocs!
- Bocsi!
Bocsánat, de rosszul érzem magam.
- Nincs miért bocsánatot kérned.
- Nem kell elnézést kérned.
- Nem kell bocsánatot kérned.
- Meg kell bocsátanod.
- Meg kell nekem bocsátanod.
Vegye fel, kérem, a telefont!
- Ó, sajnálom!
- Ó, sajnálom.
- Jaj, de sajnálom!
Elnézést kérek!
Elnézést, ez mennyibe kerül?
Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?
Bocsánat, hány óra van?
Sajnálom. Van egy másik találkozóm.
- Tévedni emberi dolog, megbocsátani isteni.
- Tévedni emberi dolog; megbocsátani isteni.
Sajnálom, de nincs nálam apró.
Bocsáss meg, nem akartalak megrúgni.
- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
Elnézést, nem értem amit mondasz.
Miért nem tudsz bocsánatot kérni tőle?
Sajnálom, hogy ilyen sokáig kellett várnod.
Megnézné az olajat, kérem?
Elnézést a rendetlenségért.
Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.
- Elnézést, hogy ilyen sokáig megvárakoztattam.
- Bocsásson meg, amiért ilyen sokáig megvárattam önt.
Elnézést, hogy a szép nyelvüket olyan rosszul beszélem!
- Tessék?
- Hogy mi?
- Tess?
Elnézést! Azt hiszem, ez az én helyem.
Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?
- Nem értem a magyart, bocsáss meg.
- Nem értem a magyart, bocsi.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyart.
- Bocsi, de nem értem a magyart.
- Sajnos nem értem a magyar nyelvet.
- Sajnálatomra én nem értem a magyart.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsáss meg.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsi.
- Sajnálatomra én nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsi, de nem értem a magyar nyelvet.
Tom azt hitte, hogy Mary nem bocsátana meg neki.
Sajnálom. Fel sem fogtam, milyen fontos ez.