Translation of "”en" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "”en" in a sentence and their hungarian translations:

- En ymmärrä.
- En tajua.
- Minä en ymmärrä.
- En käsitä.
- Minä en käsitä.
- Minä en tajua.

- Nem értem.
- Fel nem fogom.

- En ymmärrä.
- En tajua.

- Ezt nem értem.
- Én ezt nem vágom.
- Fel nem fogom.

- En juoruile.
- En juorua.

Nem pletykálkodok.

- En voi.
- En osaa.

Nem tudok.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- Mä en tiiä.

- Nem tudom.
- Mit tudom én!

- Minä en lue.
- En lue.
- En minä lue.

- Nem olvasok.
- Nem szoktam olvasni.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

- En löydä hansikastani.
- En löydä hansikkaitani.
- En löydä hanskaani.
- En löydä hanskojani.

- Nem találja a kesztyűjét.
- Nem találom a kesztyűmet.

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Nem értem.
- Nem vágom.
- Fel nem fogom.
- Nem tudom felfogni.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.

- Nem tudom.
- Én nem tudom.

- En puhunut.
- Minä en puhunut.

Nem beszéltem.

"En tykkää porkkanoista." "En minäkään."

– Nem szeretem a sárgarépát. – Én sem.

- En laula.
- Minä en laula.

- Én nem énekelek.
- Nem énekelek.
- Nem éneklek.

- En ollut varautunut.
- En ollut valmiina.
- En ollut valmistautunut.

Nem voltam felkészülve.

- En löydä sotahevostani.
- En löydä laturiani.
- En löydä rynnäköitsijääni.

Nem találom a töltőmet.

- Minä en tarvitse sinua.
- En tarvitse sinua.
- Minä en tarvitse teitä.
- En tarvitse teitä.
- Minä en kaipaa sinua.
- Minä en kaipaa teitä.
- En kaipaa sinua.
- En kaipaa teitä.

- Neke nem kellesz.
- Nem kellesz te nekem.
- Nem tartok rád igényt.
- Nincs szükségem rád.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

Nem tudom.

- Ei, en ymmärrä.
- Ei, en minä ymmärrä.
- Ei, minä en ymmärrä.
- Ei, minä en tajua.
- Ei, en tajua.
- Ei, en minä tajua.
- Ei, en käsitä.
- Ei, en minä käsitä.
- Ei, minä en käsitä.

Nem, nem értem.

- En pidä kahvista.
- En tykkää kahvista.
- Minä en tykkää kahvista.
- Minä en pidä kahvista.

Nem szeretem a kávét.

- En asu Suomessa.
- Minä en asu Suomessa.
- En elä Suomessa.
- Minä en elä Suomessa.

- Nem Finnországban élek.
- Nem élek Finnországban.
- Nem Finnországban lakom.

- Tuota en tiedä.
- En tiedä tuota.
- Minä en tiedä tuota.
- Tuota minä en tiedä.

Ezt nem tudom.

- Minä en ymmärrä englantia.
- Minä en tajua englantia.
- En ymmärrä englantia.
- En tajua englantia.

- Nem értek angolul.
- Én nem értek angolul.

- En tajua musiikkia.
- En ymmärrä musiikkia.
- Minä en ymmärrä musiikkia.
- Minä en tajua musiikkia.

- Nem értem a zenét.
- Én nem értem a zenét.

- Minä en käsitä naisia.
- Minä en ymmärrä naisia.
- En ymmärrä naisia.
- En käsitä naisia.

Nem értem a nőket.

- En osaa tanssia.
- En voi tanssia.
- Mä en osaa tanssii.

Nem tudok táncolni.

- En halua lähteä.
- En halua lähteä pois.
- En halua mennä.

Nem akarok elmenni.

- En ole lääkäri.
- En ole tohtori.
- Minä en ole lääkäri.

Nem vagyok orvos.

- En osaa lentää.
- En pysty lentää.

Nem tudok repülni.

- En pidä matematiikasta.
- En tykkää matikasta.

Nem szeretem a matekot.

- En ollut optimistinen.
- En ollut toiveikas.

Nem voltam derűlátó.

- En ollut onnellinen.
- En ollut iloinen.

Nem voltam boldog.

- En ole kasvissyöjä.
- En ole vegetaristi.

- Nem vagyok vegetáriánus.
- Nem vagyok vega.

- En pidä uimisesta.
- En pidä uinnista.

Nem szeretek úszni.

- En tarvitse sitä.
- En tarvitse tuota.

- Nem kell nekem.
- Nincs rá szükségem.

- En pidä omenoista.
- En pidä omenista.

Nem szeretem az almát.

- En tunne teitä.
- En tunne sinua.

- Nem ismerlek.
- Nem ismerem önt.
- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.
- Nem ismerlek téged.

- En pelkää ollenkaan.
- En pelkää yhtään.

Én egyáltalán nem félek.

- En löydä hansikkaitani.
- En löydä hanskojani.

Nem találom a kesztyűmet.

- En halua odottaa.
- En tahdo odottaa.

Nem akarok várni.

- En ole kummajainen.
- En ole outo.

- Nem vagyok dilis.
- Nem vagyok hangyás.
- Nem vagyok különc.

- En osaa unkaria.
- En puhu unkaria.

Nem beszélek magyarul.

- En ole ennustaja.
- En ole profeetta.

- Nem vagyok próféta.
- Én nem vagyok próféta.

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

Nem kedveltem.

En luota keheenkään, en edes Tomiin.

Senkiben sem bízom, még Tomiban sem.

- En voi syödä.
- En pysty syömään.

Nem bírok semmit sem enni.

En muista.

Nem emlékszem.

En ehdi.

Nincs időm.

En minäkään.

- Én szintén nem.
- Én sem.

En osaa.

Nem bírom.

En valehtele.

Nem hazudok.

En pure.

Nem harapok.

En valehdellut.

Nem hazudtam.

En ehtinyt.

- Nem jött össze nekem.
- Nem sikerült nekem időben.

En ymmärtänyt.

Nem értettem.

En tanssi.

- Nem táncolok.
- Én nem táncolok.

En neuvottele.

Nem tárgyalok.

En laula.

- Én nem énekelek.
- Nem énekelek.

En siirry.

Nem megyek arrébb.

En välitä.

- Fütyülök rá.
- Nekem mindegy.
- Nem érdekel.
- Felőlem!
- Bánom is én!
- Mit bánom én!?
- Leszarom.
- Tőlem aztán!

En ymmärrä.

Nem értem.

En kommentoi.

- Kommentár nélkül.
- Megjegyzés nélkül.
- No comment!
- Ehhez nem fűznék megjegyzést!

En tiedä.

- Én nem tudom.
- Lövésem sincs.

- En, minä olen englantilainen.
- En ole, vaan englantilainen.
- En, olen englantilainen.

- Nem, angol vagyok.
- Nem, én angol vagyok.
- Nem, tessék tudni, én angol vagyok.

- En halua lapsia.
- Mä en haluu lapsii.
- Minä en halua lapsia.

Nem akarok gyereket.

- En sanonut mitään.
- Minä en sanonut mitään.
- En minä sanonut mitään.

- Nem mondtam semmit.
- Nem szóltam.

- Minä en ole kotona.
- En ole kotona.
- Mä en oo kotona.

Nem vagyok otthon.

- En ymmärtänyt kysymystä.
- Minä en ymmärtänyt kysymystä.
- Mää en tajunnu kyssäriä.
- Minä en ymmärtänyt sitä kysymystä.
- En ymmärtänyt sitä kysymystä.

Nem értem a kérdést.

- En ymmärrä kysymystä.
- Minä en ymmärrä kysymystä.
- Mää en tajuu kyssärii.
- Minä en ymmärrä sitä kysymystä.
- En ymmärrä sitä kysymystä.

Nem értem a kérdést.

- En löydä lippuani.
- Minä en löydä lippuani.
- Minä en löydä minun lippuani.
- En löydä minun lippuani.

Nem találom a jegyemet.

- En osaa puhua ruotsia.
- Minä en osaa puhua ruotsia.
- En osaa ruotsia.
- Minä en osaa ruotsia.

Nem tudok svédül.

- En voinut olla nauramatta.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En pystynyt lakata nauramasta.
- En pystynyt lopettamaan nauramista.

Nem bírtam abbahagyni a nevetést.

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.
- En pystynyt pidättämään kyyneleitäni.

- Nem bírtam visszatartani a sírást.
- Nem bírtam megállni, hogy ne sírjak.

- En pidä englannista.
- Minä en pidä englannista.
- Minä en pidä englannin kielestä.
- En pidä englannin kielestä.

Nem szeretem az angolt.

- En syytä sinua.
- En syytä siitä sinua.

- Nem vádollak.
- Nem hibáztatlak.

- En tiedä vielä.
- Mä en tiie viel.

Még nem tudom.

- En puhu ranskaa.
- Minä en puhu ranskaa.

- Nem beszélek franciául.
- Én nem beszélek franciául.

- En saa sitä mieleeni.
- En muista sitä.

Nem emlékszem.

- En voi sietää häntä.
- En kestä häntä.

- Ki nem állhatom.
- Nem tudom elviselni.

- En voi uskoa sitä!
- En usko sitä!

- Nem hiszem el!
- Ezt nem hiszem el!

- En muista sanoja.
- En muista laulun sanoja.

Nem emlékszem a dalszövegre.

- Minä en juo alkoholia.
- Minä en juo.

Nem iszom.

- En usko tätä.
- Minä en usko tätä.

Ezt nem hiszem el.

- Minä en juo kahvia.
- En juo kahvia.

Nem iszom kávét.

- Minä en ole suomalainen.
- En ole suomalainen.

Én nem vagyok finn.

”Minä en ole hyvä uimaan.” ”En minäkään.”

-Nem tudok jól úszni. -Én sem.