Translation of "Olit" in German

0.012 sec.

Examples of using "Olit" in a sentence and their german translations:

- Olit upea!
- Olit mahtava!

Du warst großartig!

- Olit hurmaava.
- Olit charmantti.

Du warst hinreißend.

- Missä sinä olit?
- Missä olit?

Wo warst du?

- Olit niin kultainen.
- Olit niin suloinen.

Du warst einfach reizend.

Olit oikeassa.

Du hast vorhin recht gehabt.

Olit pöhkö.

Du warst ein Dummkopf.

Olit ystäväni.

Du warst mein Freund.

- Milloin sinä olit Bostonissa?
- Milloin olit Bostonissa?

- Wann warst du in Boston?
- Wann wart ihr in Boston?
- Wann waren Sie in Boston?

- Kuinka pitkään olit siellä?
- Kuinka kauan olit?
- Kuinka pitkään olit?
- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

- Wie lange bist du geblieben?
- Wie lange seid ihr geblieben?
- Wie lange sind Sie geblieben?

- Kuinka pitkään olit siellä?
- Kuinka kauan olit siellä?

Wie lange bist du geblieben?

Olit myöhässä töistä.

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

Olit oikeassa Tomista.

Du hattest recht, was Tom betrifft.

Olit ehdottoman oikeassa.

- Du hattest vollkommen recht.
- Du hattest absolut recht.

Olit todella humalassa.

Du warst ganz schön blau.

Missä olit lomallasi?

Wo hast du deine Ferien verbracht?

Olit täysin oikeassa.

- Du hattest vollkommen recht.
- Sie hatten vollkommen recht.
- Ihr hattet vollkommen recht.

Sinä olit koomassa.

- Du warst im Koma.
- Sie waren im Koma.
- Ihr wart im Koma.

Miksi olit poissa eilen?

- Warum warst du gestern nicht da?
- Warum hast du gestern gefehlt?

Miksi olit tänäaamuna myöhässä?

Wieso warst du heute Morgen zu spät?

Luulimme, että olit vaarassa.

Wir wähnten dich in Gefahr.

Kuinka kauan olit juhlissa?

- Wie lange warst du auf der Feier?
- Wie lange waren Sie auf der Feier?
- Wie lange wart ihr auf der Feier?

Missä olit viime yönä?

- Wo waren Sie vergangene Nacht?
- Wo warst du gestern Abend?
- Wo wart ihr gestern Abend?
- Wo waren Sie gestern Abend?

- Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän iltana?
- Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän yönä?

Wo waren Sie am Abend des zwanzigsten Oktober?

Olit uskomattoman sinnikäs. Suoriuduit hyvin.

Du bist nicht einfach zu finden, was? Du hast das toll gemacht.

Luulin, että olit minun ystäväni.

Ich dachte, du wärst mein Freund.

Missä olit töissä viime vuonna?

Wo hast du letztes Jahr gearbeitet?

Kuinka myöhään olit eilisillan juhlissa?

Wie lange bist du auf der Party letzte Nacht geblieben?

- Jouduit tunnekuohun valtaan.
- Häkellyit.
- Olit musertunut.

Du warst überwältigt.

Missä vitussä sä olit viime yönä?

- Wo zur Hölle warst du gestern Nacht?
- Wo warst du letzte Nacht, verdammt noch mal?

Tom kertoi minulle, että olit vähän hermostunut.

Tom sagte mir, dass du etwas nervös warst.

Minä olin unohtanut, että sinä olit unohtanut.

Ich hatte vergessen, dass du's vergessen hattest.

Kaikkien ei tarvitse tietää, kuinka vihainen olit.

Du solltest nicht alle wissen lassen, wie verärgert du warst.

- Miksi sinä olit hänen seurassaan?
- Miksi olit hänen seurassaan?
- Miksi te olitte hänen seurassaan?
- Miksi olitte hänen seurassaan?

Warum warst du bei ihm?

Missä sinä olit sinä iltana, jona Tom murhattiin?

- Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
- Wo waren Sie in der Nacht, als Tom ermordet wurde?

- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

Wie lange bist du geblieben?

- Missä olet ollut, Tom?
- Missä sinä olit, Tom?

- Wo bist du gewesen, Tom?
- Wo warst du, Tom?

- Kuinka vanha olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäinen olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäisenä muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhana muutit Bostoniin?

- Wie alt warst du, als du nach Boston gezogen bist?
- Wie alt wart ihr, als ihr nach Boston gezogen seid?
- Wie alt waren Sie, als Sie nach Boston gezogen sind?

Annan sinulle anteeksi, koska et tiennyt mitä olit tekemässä.

Ich verzeihe dir, weil du nicht wusstest, was du tatest.

Kuoleman jälkeen olet oleva se, mikä olit ennen syntymääsi.

Nach deinem Tode wirst du sein was du vor deiner Geburt warst.

Aluksi kun näin sinut, luulin, että sinä olit veljesi.

Ich habe dich erst für deinen Bruder gehalten.

Yksi niistä henkilöistä, joiden kanssa olit, on minun ystäväni.

Einer von denen, mit denen Sie zusammenwaren, ist ein Freund von mir.

Kerroit, että olit saanut työt valmiiksi kolme päivää aikaisemmin.

Sie sagten, Sie hätten die Arbeit vor drei Tagen beendet.

- Miksi olet aina ollut yksin?
- Miksi olit aina yksin?

Warum warst du immer allein?

- Minä muistan, että kävit usein Bettyn luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Bettyn luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Bettyllä teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Bettyllä teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Eliisan luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Eliisan luona teellä, kun olit pieni tyttö.
- Minä muistan, että kävit usein Eliisalla teellä, kun olit pieni tyttö.
- Muistan, että kävit usein Eliisalla teellä, kun olit pieni tyttö.

Ich erinnere mich, dass du oft zu Betty zum Teetrinken gegangen bist, als du ein kleines Mädchen warst.

- Tanaka soitti poissaolosi aikana.
- Tanakalta tuli puhelu kun olit poissa.

Herr Tanaka rief während Ihrer Abwesenheit an.

Jos muistan oikein, niin sinä olit melkoisen optimistinen siihen aikaan.

Wenn ich mich recht erinnere, warst du zu der Zeit ziemlich optimistisch.

Minulla ei ollut aavistustakaan, että olit niin hyvä soittamaan kitaraa.

Ich hatte keine Ahnung, dass du so gut Gitarre spielst.

- Missä sinä olit vuonna 1979?
- Missä te olitte vuonna 1979?

Wo warst du 1979?

Eräs mies, joka halusi nähdä sinut, tuli kun olit poissa.

Ein Mann, der dich sehen wollte, kam, während du weg warst.

- Kuka hoiti koiraa kun olit poissa?
- Kuka hoiti koiraa kun olitte poissa?

Wer hat auf den Hund aufgepasst, während du nicht da warst?

Olit mahtava kumppani tällä matkalla - ja päätöksesi auttoi meitä pysymään turvassa vastamyrkyn löytämiseksi.

Du warst auf dieser Mission ein toller Partner und durch deine Entscheidungen konnten wir das Gegengift sicher finden.