Translation of "Näkevät" in German

0.005 sec.

Examples of using "Näkevät" in a sentence and their german translations:

Kissat näkevät pimeässä.

Katzen können selbst an dunklen Orten etwas sehen.

- Optimistit näkevät mahdollisuuksia katastrofeissa, kun taas pessimistit näkevät katastrofeja jokaisessa mahdollisuudessa.
- Optimistit näkevät mahdollisuuksia onnettomuuksissa, kun taas pessimistit näkevät onnettomuuksia jokaisessa mahdollisuudessa.

Optimisten sehen in Katastrophen Gelegenheiten, während Pessimisten Katastrophen in jeder Gelegenheit sehen.

Molemmat näkevät hyvin keinovalossa.

Beide sehen im künstlichen Licht gut.

Kaikki näkevät märkiä unia.

Jeder hat feuchte Träume.

Mutta hyönteisille, jotka näkevät ultraviolettivaloa,

Doch für Insekten, die auch im ultravioletten Bereich sehen,

- Kaikki unelmoivat.
- Kaikki näkevät unia.

- Jeder träumt.
- Ein jeder träumt.
- Jeder Mensch träumt.

Pimeän tultua - ne näkevät paljon paremmin.

In der Dunkelheit ist es jedoch sehr viel besser.

Että kameramme näkevät vain infrapunavaloilla, mitä tapahtuu.

...dass nur noch Infrarotkameras etwas sehen können.

Päivisin ne näkevät yhtä hyvin kuin norsut.

Tagsüber ist ihr Sehvermögen ebenso gut wie das der Elefanten.

Siunattuja ovat puhdassydämiset, sillä he näkevät Jumalan.

Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.

Mene pois ennen kuin he näkevät sinut täällä.

Geh weg, bevor sie dich hier sehen.

Rikkaat ja köyhät näkevät samat asiat eri tavoin.

Reiche und arme Menschen haben eine andere Sichtweise.

Kiharakarvaisen tarantulan kahdeksan silmää näkevät - lähinnä valon ja varjon.

Die acht winzigen Augen der Kraushaar-Vogelspinne sehen kaum mehr als Licht und Schatten.

Ystävällisyys on kieli, jota kuurot kuulevat ja sokeat näkevät.

Freundlichkeit ist eine Sprache, die Taube hören und Blinde lesen können.

Seitsemän kertaa gepardia painavammat - ja kuusi kertaa ihmistä paremmin näkevät -

Mit dem siebenfachen Gewicht eines Geparden und der sechsfachen Sehkraft des Menschen...

Vain taitelijat ja lapset näkevät elämän sellaisena kuin se on.

Nur Künstler und Kinder sehen das Leben wie es ist.

- En usko silmiäni.
- En voi uskoa silmiäni.
- Mitä vanhat silmäni näkevät?!

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.