Examples of using "Koske" in a sentence and their german translations:
Nicht berühren.
- Finger weg von meinen Sachen.
- Fass mein Zeug nicht an.
- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
Finger weg von meinem Brot!
Fass das Buch nicht an!
- Fass meine Sachen nicht an!
- Rühre meine Sachen nicht an!
- Fass mein Zeug nicht an.
Die Bücher da bitte nicht anfassen!
- Wage es nicht, mich anzufassen!
- Untersteh dich, mich anzufassen!
- Fass nichts an!
- Rühre nichts an!
- Fassen Sie nichts an!
- Rühren Sie nichts an!
- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
- Fassen Sie mich nicht an!
- Das hat mit dir überhaupt nichts zu tun.
- Das betrifft Sie überhaupt nicht.
- Das betrifft euch überhaupt nicht.
Fass es nicht an.
Das betrifft dich nicht, Tom.
Lass meine Kamera in Ruhe.
- Fass nichts an!
- Rühre nichts an!
- Fassen Sie nichts an!
- Rühren Sie nichts an!
Das betrifft dich in keiner Weise.
- Bitte fassen Sie die Blumen nicht an.
- Nicht die Blumen berühren!
- Fass meine Sachen nicht noch mal an!
- Rühr meine Sachen nie mehr an.
He, nichts anfassen!
- Rühr mich nicht an!
- Nimm deine Hände von mir!
- Nehmen Sie Ihre Hände von mir!
- Rühren Sie mich nicht an!
Nicht anfassen!
- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
- Rühren Sie mich nicht an!
- Fassen Sie mich nicht an!
Lass mich in Ruhe.
- Fass nichts an, ohne zu fragen!
- Fassen Sie nichts an, ohne zu fragen!
Ich sagte dir, du solltest mich nicht anfassen.
Das geht dich nichts an.
Das geht Sie nichts an.
- Das ist nicht deine Angelegenheit.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht dich nichts an!