Translation of "Irti" in German

0.005 sec.

Examples of using "Irti" in a sentence and their german translations:

- Näpit irti tietokoneestani!
- Näpit irti minun tietokoneestani!
- Näpit irti minun koneestani!
- Näpit irti koneestani!

Finger weg von meinem Rechner!

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.

Hände weg!

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!

- Nehmen Sie Ihre Hände weg!
- Hände weg!

Irti köydestä.

Ich mache das Seil los.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Ei saa koskea!

Nicht berühren.

- Näpit irti pyörästäni!
- Näpit irti minun pyörästäni!

Finger weg von meinem Fahrrad!

- Älä koske.
- Älkää koskeko.
- Näpit irti.
- Käpälät irti.

Nicht anfassen!

Älä päästä irti.

Lass nicht los!

Näpit irti suklaasta!

Finger weg von der Schokolade!

- Näpit irti!
- Älä koske minuun!
- Käpälät irti!
- Pois päältäni!

Lass mich in Ruhe.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrota hänet!
- Irrottakaa hänet!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!

Lass ihn frei!

Älä päästä irti köydestä.

Lass das Seil nicht los.

Hän päästi irti köydestä.

Er ließ das Seil los.

Tämä hammas on irti.

Dieser Zahn ist wackelig.

Se on irti. Nostan köyden.

Seil ist frei. Ich hole es wieder ein.

- Näpit irti!
- Älä koske siihen!

Fass es nicht an.

Tom leikkasi irti artikkelin sanomalehdestä.

Tom schnitt einen Artikel aus der Zeitung aus.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!

Lass sie gehen!

- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.
- Päästäkää hänet.
- Päästä hänet.
- Irrottakaa hänet.
- Irrota hänet.
- Irrottakaa hänestä.
- Irrota hänestä.
- Päästäkää hänet irti.
- Päästä hänet irti.
- Päästäkää irti hänestä.
- Päästä irti hänestä.
- Päästäkää hänestä irti.
- Päästä hänestä irti.
- Anna hänen mennä.
- Antakaa hänen mennä.

Lass sie gehen.

Tomi ei saanut silmiään irti Marista.

Tom konnte nicht anders, als ständig Mary anzusehen.

Tom löi miekallansa Maryn käden irti.

Tom hackte Marys Arm mit einem Schwert ab.

Teimme pienen tason, joka on irti lumesta.

Wir bauen eine kleine Basis, damit es nicht direkt auf dem Schnee liegt.

Imukupit pitää ottaa varovasti irti - häiritsemättä sitä,

Also musst du diese Saugnäpfe ganz sanft abziehen, ohne ihn zu stören,

Ihmisille on vaikeata päästää irti vanhoista tavoistaan.

Die Menschen haben Schwierigkeiten, sich von alten Gewohnheiten loszusagen.

Tom ei voi pitää silmiään irti Marysta.

- Tom kann seine Augen nicht von Maria lassen.
- Tom kann nicht aufhören, Maria anzusehen.

Hai yritti ravistella sen irti ja ui poispäin.

Der Hai will ihn abschütteln und schwimmt davon.

- Pidä näppisi erossa minun tyttärestäni!
- Käpälät irti tyttärestäni!

Fass meine Tochter nicht an!

Voisimme hakata mädäntynyttä lihaa irti ja asettaa ansan metsään.

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen, im Wald eine Falle bauen

- Älä koske minuun.
- Älkää koskeko minuun.
- Näpit irti minusta.

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
- Rühren Sie mich nicht an!
- Fassen Sie mich nicht an!

Haluaisin tietää milloin on paras hetki sanoa itsensä irti.

Ich würde gerne wissen, wann der beste Moment ist zu kündigen.

Ruumis, jonka pää oli leikattu irti, oli kuolemansyyntutkijan pöydällä.

Auf dem Tisch des Gerichtsmediziners lag eine enthauptete Leiche.

- Mä revin sulta kulkuset irti, jos ees ikinä vilkasetkaan sen suuntaan.
- Vittu mä revin sulta kassit irti, jos ees vilkaset sen suuntaan.

Ich reiß dir deine verdammten Eier ab, wenn du auch nur einmal in ihre Richtung guckst.

Kuun jatkaessa hiipumistaan - sen on otettava kaikki irti pimeimmistä öistä.

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

Puumaemo ja sen neljä pentua ottavat lämmöstä kaiken irti ennen yötä.

Ein Pumaweibchen und seine vier Jungen nutzen die Wärme vor Nachtanbruch.

- Tomi on luovuttanut.
- Tomi on luopunut.
- Tomi on sanoutunut irti.
- Tomi on irtisanoutunut.
- Tomi on sanonut itsensä irti.
- Tomi on irtisanonut itsensä.
- Tomi on tyytynyt kohtaloonsa.

Tom ist zurückgetreten.

- Älä koske minuun!
- Älä koske minuun.
- Älkää koskeko minuun.
- Näpit irti minusta.

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
- Fassen Sie mich nicht an!

- Tomi luovutti.
- Tomi irtisanoutui.
- Tomi sanoutui irti.
- Tomi luopui.
- Tomi tyytyi kohtaloonsa.

- Tom trat zurück.
- Tom ist zurückgetreten.

- En saa ajatuksiani irti varastetuista rahoistani.
- En voi lakata ajattelemasta varastettuja rahojani.

Ich kann nicht aufhören, an das gestohlene Geld zu denken

- Tom irtisanottiin.
- Tom sai potkut.
- Tom sanottiin irti työpaikastaan.
- Tom menetti työpaikkansa.
- Tom sai kenkää.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom verlor seine Arbeit.
- Tom hat seinen Job verloren.
- Tom verlor seinen Arbeitsplatz.

Tom uhkaili minua. Hän sanoi, että jos en anna hänelle rahaa, hän leikkaa sormeni irti.

Tom bedrohte mich: er sagte, dass er mir einen Finger abschnitte, wenn ich ihm das Geld nicht gäbe.

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Warum hat er diese Stelle aufgegeben?