Translation of "Entä" in German

0.004 sec.

Examples of using "Entä" in a sentence and their german translations:

- Entä sinä?
- Entä te?

- Was ist mit euch?
- Was ist mit Ihnen?

Entä taivaamme?

Was ist mit dem Himmel?

Entä saalistusjäljillä?

Und die Raubtierspuren.

Entä kahvi?

Und wie wär's mit einem Kaffee?

Entä sinä?

Und du?

Entä nyt?

- Und jetzt?
- Und nun?

Entä sitten?

Na und?

- Kiitos hyvää, entä teille?
- Hyvää, kiitos. Entä teille?

Gut, danke. Und Ihnen?

No entä sitten?

Was ist da jetzt so toll daran?

Ja entä sitten?

- Na und?
- Und was dann?

Entä mitä nyt?

Und was nun?

- Mitä sitten?
- Entä sitten?

- Na und?
- Und dann?

Kiitos hyvää, entä teille?

- Gut, danke. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und dir?

Entä mitä Washingtoniin kuuluu?

Und wie läuft's so in Washington?

- Mitä sitten?
- Entä sitten?
- Niin?

Das heißt?

Olen menossa rannalle. Entä sinä?

- Ich gehe an den Strand. Was ist mit dir?
- Ich gehe an den Strand. Was ist mit euch?

Entä jos yrittäisit vielä kerran alusta?

Wie wäre es, wenn du es nochmal ganz von Anfang an versuchst?

- Ja sen jälkeen?
- Entä sen jälkeen?

Und danach?

"Koirallani ei ole kuonoa." "Entä haju?" "Kauhea."

„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“

- Mitä sitten?
- Mitä siitä?
- Entä sitten?
- Entäs sitten?

- Na und?
- Ja und?

- Mitä jos soittaisit asiakaspalveluun?
- Entä jos soittaisit asiakaspalveluun?

Ruf doch mal beim Kundendienst an!

- Mitäpä jos mittaisit kuumeen?
- Entä jos mittaisit kuumeen?

Wie wäre es mit Fiebermessen?

- Mitä jos kysyisit Tomilta?
- Entä jos kysyisit Tomilta?

- Warum fragst du nicht Tom?
- Wie wär’s, wenn du Tom fragtest?

- Ottaisitko vihanneksia?
- Söisitkö vihanneksia?
- Entä jos söisit vihanneksia?

Warum isst du kein Gemüse?

Miten se onnistuu? Entä jos meillä olisi 2 000 sormea?

Wie geht das? Stell dir vor, 2.000 Finger zu haben.

”Mitä sä toivoit?” ”Että Tom kiinnostuisi musta. Entä sä?” ”Se on salaisuus.”

„Was hast du dir gewünscht?“ - „Dass Tom sich mal nach mir umdreht. Und du, Maria?“ - „Das ist ein Geheimnis.“

- Mitä jos ottaisit sateenvarjon mukaan varmuuden vuoksi?
- Entä jos ottaisit sateenvarjon mukaan kaiken varalta?

Willst du nicht zur Sicherheit einen Schirm mitnehmen?

”Mitä kieliä sinä osaat, Tom?” ”C++:aa, Javaa ja vähän PHP:tä. Entä sinä, Mari?” ”Ranskaa, japania ja hepreaa.”

„Welche Sprachen kannst du, Tom?“ – „C++ und Java, außerdem auch ein bisschen PHP. Und du, Maria?“ – „Französisch, Japanisch und Hebräisch.“

- ”Eikö sinulla ole tyttöystävää?” ”Ei.” ”No entä sitten poikaystävää?”
- ”Eiks sulla oo tyttöystävää?” ”Ei o.” ”No onks sitte poikaystävää?”

„Hast du keine Freundin?“ – „Nein.“ – „Und einen Freund?“

- Entä jos tutkisit asiaa vähän itse ennen kuin kysyt muilta?
- Mitäpä jos tutkisit asiaa itse ennen kuin kysyt muilta ihmisiltä?

Wie wäre es, wenn du, bevor du andere fragst, selber mal ein wenig nachforschst?

- Mitä sitten jos olen homo? Onko se rikos?
- No mitä sitten, jos ole homo? Onko se rikos?
- Entä sitten jos ole homo? Onko se lailla kielletty?

Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?