Translation of "Olivat" in French

0.011 sec.

Examples of using "Olivat" in a sentence and their french translations:

- Molemmat olivat nakuna.
- Molemmat olivat alasti.

- Tous les deux étaient nus.
- Toutes les deux étaient nues.

- Kaikki pelaajat olivat asemissaan.
- Kaikki pelaajat olivat pelipaikoillaan.

Tous les joueurs étaient en position.

Tarvikkeet olivat halpoja.

Les marchandises n'étaient pas chères.

Kaikki olivat innoissaan.

Nous étions tous émus.

Maisemat olivat sanoinkuvaamattomia.

Le paysage défiait la description.

Tulokset olivat vaikuttavat.

- Les résultats furent spectaculaires.
- Les résultats ont été spectaculaires.

He olivat vihaisia.

- Ils étaient en colère.
- Elles étaient en colère.

He olivat serkuksia.

- Ils étaient cousins.
- Elles étaient cousines.

Seinät olivat paljaat.

Les murs étaient nus.

He olivat sotilaita.

- Ils étaient soldats.
- Elles étaient soldats.
- C'étaient des soldats.

He olivat hakattuja.

- Ils ont été battus à plate couture.
- Elles ont été battues à plate couture.

Missä he olivat?

- Où étaient-ils ?
- Où étaient-elles ?

Kadut olivat hiljaisia.

Les rues était calmes.

- Ne kaksi lasta olivat samanikäisiä.
- Molemmat lapset olivat samanikäisiä.

Les deux enfants étaient du même âge.

- Kaikki talon ovet olivat kiinni.
- Kaikki talon ovet olivat suljettuja.

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

Miehet olivat osa luontoa.

Ils faisaient partie du monde naturel.

Jopa kalat olivat hämmentyneitä.

Les poissons semblaient perplexes.

Mutta tunteeni olivat ylitsevuotavia.

Mais elle comptait trop pour moi.

Tarvikkeet olivat jo vähissä.

nos réserves s'épuisaient déjà.

Kaikki jäsenet olivat paikalla.

Tous les membres étaient présents.

Kaikki olivat kateellisia menestyksestäni.

Tout le monde était jaloux de mon succès.

Kasvit olivat kylmän vahingoittamia.

Les plantes furent abîmées par le gel.

Hansikkaat olivat jääneet taksiin.

Une paire de gants a été laissée dans le taxi.

Monet opiskelijoista olivat väsyneitä.

Nombre des étudiants étaient fatigués.

Hänen hampaansa olivat valkoiset.

- Ses dents furent blanches.
- Ses dents ont été blanches.
- Ses dents étaient blanches.

Melkein kaikki olivat myöhässä.

Presque tout le monde était en retard.

He olivat vastuussa onnettomuudesta.

- Ils furent responsables de l'accident.
- Ils ont été responsables de l'accident.
- Elles furent responsables de l'accident.
- Elles ont été responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui ont été responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui ont été responsables de l'accident.

Useat ihmiset olivat siellä.

Un bon nombre de personnes étaient là.

Melkein kaikki olivat kuolleita.

Presque tout le monde était mort.

Muutamat heistä olivat haavoittuneet.

- Certains d'entre eux furent blessés.
- Certains d'entre eux ont été blessés.
- Certaines d'entre elles furent blessées.
- Certaines d'entre elles ont été blessées.

Kaikki ikkunat olivat auki.

Toutes les fenêtres étaient ouvertes.

Juhlat olivat suuri menestys.

La fête fut une réussite complète.

Kaikki olivat samaa mieltä.

- Tout le monde fut d'accord.
- Tout le monde a été d'accord.

Kadut olivat lumen peitossa.

Les rues étaient couvertes de neige.

- Ihmisparat olivat julman diktaattorin armoilla.
- Köyhät ihmiset olivat julman diktaattorin armoilla.

Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.

- Molemmat penkillä istuvat miehet olivat amerikkalaisia.
- Penkillä istuvat kaksi miestä olivat amerikkalaisia.

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.

Jotka olivat yllättyneitä ja ilahtuneita,

qui étaient surprises et ravies

Koko ja aika olivat oikeat.

La taille et la période coïncidaient.

Uudet turkistakit olivat nähtävillä ikkunassa.

Les nouveaux manteaux de fourrure étaient exposés dans la vitrine.

He olivat vapaana sillä hetkellä.

Ils étaient libres à ce moment.

He olivat raivanneet esteen tiellä.

L'obstacle avait été enlevé de la route.

Meidän kaikki ruuat olivat homeessa.

Toute notre nourriture était pourrie.

Ne kaksi miestä olivat liikekumppaneita.

Les deux hommes étaient partenaires en affaires.

Romulus ja Remus olivat veljiä.

Romulus et Rémus étaient frères.

Kaikki olivat pukeutuneet erittäin hyvin.

Tout le monde était très bien habillé.

Ne kaksi lasta olivat samanikäisiä.

Ces deux enfants avaient le même âge.

Hänen silmänsä olivat kyyneliä täynnä.

Ses yeux étaient pleins de larmes.

Korot ja inflaatio olivat korkealla.

Les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés.

Hänen silmänsä olivat kyyneleitä täynnä.

Ses yeux étaient remplis de larmes.

- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutit Bostoniin?

Quel âge avaient vos enfants quand vous avez déménagé à Boston ?

- Isäni kuoli kun kirsikankukat olivat parhaimmillaan.
- Isäni kuoli kun kirsikat olivat täydessä kukassa.

Mon père est mort dans la période pendant laquelle les cerisiers étaient en pleine floraison.

Arvosanasi olivat keskiarvon alapuolella tänä lukukautena.

Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.

Kissat olivat pyhiä eläimiä muinaisessa Egyptissä.

Les chats étaient des animaux sacrés dans l'Égypte antique.

He tiesivät tarkalleen mitä olivat tekemässä.

- Ils savaient exactement ce qu'ils faisaient.
- Ils savaient exactement ce qu'elles faisaient.
- Elles savaient exactement ce qu'ils faisaient.
- Elles savaient exactement ce qu'elles faisaient.

Syntymä- ja kuolinluvut olivat lähes yhtäläiset.

Les taux de natalité et de mortalité étaient pratiquement égaux.

- Tietoni pitivät paikkansa.
- Tietoni olivat paikkansapitävät.

Mes informations étaient exactes.

Hänen kommenttinsa siitä kirjasta olivat ystävällisiä.

Ses commentaires sur le livre étaient favorables.

Suosikkiaineeni lukiossa olivat geometria ja historia.

Mes matières préférées, au Lycée, étaient la géométrie et l'histoire.

Sadat tuhannet ihmiset olivat ilman työtä.

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.

Yhtä lukuun ottamatta kaikki olivat paikalla.

- Tous sauf une personne étaient présents.
- Tous sauf un étaient présents.

Tapasin miehiä, jotka olivat maailman parhaita jäljittäjiä.

J'ai côtoyé ces hommes qui comptent parmi les meilleurs pisteurs de la planète.

Ne olivat pieniä ja menivät samaan vesikerrokseen.

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

Varusteet olivat hyviä, mutta väärän kokoisia meille.

Même si l'équipement était de qualité, la taille n'était pas adaptée.

Että he olivat viimein päässeet vuoren huipulle.

qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

Ilmiselvästi hänen seuralaisensa olivat kateellisia hänen varakkuudestaan.

- Évidemment, ses camarades étaient jaloux de sa fortune.
- Il était évident que ses compagnons étaient envieux de sa richesse.

Kaikki olivat hiljaa kun hän lopetti puhumisen.

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

Tiedätkö sinä, että paholaiset olivat aikanaan enkeleitä?

Sais-tu que les diables furent un jour des anges ?

Viimeiset kymmenen vuotta elämästään olivat yhtä kidutusta.

Les dix dernières années de sa vie furent un calvaire.

Vaikka he olivat haavoittuneita, he taistelivat edelleen.

Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.

Vaikka he olivat väsyneitä, he eivät lopettaneet työntekoa.

Ils étaient fatigués mais ils ont continué leur travail.

Ilkeät ihmiset olivat sahanneet pään poikki pieneltä merenneidolta.

Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.

He pitivät sen salaisuutena, että he olivat rakastavaisia.

Ils ont gardé leur amour secret.

En tiennyt, että Australiassa elinkustannukset olivat niin korkeat.

Je ne savais pas que la vie coûtait si cher en Australie.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

- Ils étaient dans cette pièce, avec moi, toute la nuit.
- Elles étaient dans cette pièce, avec moi, toute la nuit.

Viljelin tomaatteja edellisvuonna, ja ne olivat valtavan hyviä.

J'ai fait pousser des tomates l'année dernière et elles étaient vraiment bonnes.

Kun heräsin, kaikki muut matkustajat olivat nousseet pois.

Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.

Ja että kaikki klitoriksen omaavat naiset olivat luultavasti kaksineuvoisia.

et que toute femme en ayant un était probablement hermaphrodite.

Kuin valtavat vedenalaiset aivot, jotka olivat miljoonia vuosia vanhat.

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

Hedelmät olivat paljon halvempia ennen kuin maa liittyi EU:hun.

Les fruits étaient beaucoup moins chers avant l'entrée du pays dans l'Union européenne.

Hänen hiuksensa olivat niin pitkät, että ne ylsivät lattiaan.

Sa chevelure était tellement longue qu'elle atteignait le sol.

Kaikki lääkärin yritykset olivat turhia ja mies kuoli pian.

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.

Aa, minun valkoiset housuni! Ja ne olivat vielä uudet.

Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.

Kirjat olivat niin arvokkaita, että niitä käsiteltiin mitä suurimmalla huolella.

Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.

Palomiehen kasvot olivat synkät, kun hän tuli ulos palavasta talosta.

Le visage des pompiers était sombre lorsqu'il est sorti de la maison en flammes.

Kun hän pääsi takaisin jaloilleen, tyttö ja vuohi olivat kadonneet.

Quand il se releva, la jeune fille et la chèvre avaient disparu.

Ja tanssijat olivat mielipuolia niiden mielestä, jotka eivät kuulleet musiikkia.

Et ceux que l'on voyait danser étaient pris pour des fous par ceux qui ne pouvaient entendre la musique.

Ja sanon "isät", koska totuus on, että he kaikki olivat miehiä,

et je dis « pères » car ce n'étaient que des hommes --

Peter ja Carol olivat eri mieltä siitä missä he viettäisivät lomansa.

Peter et Carol se sont disputés pour savoir où ils passeraient leurs vacances.

- Se on MINUN repliikkini!
- Ne olivat MINUN vuorosanani!
- Tässä on raja!

C'est ma réplique !