Translation of "Mukana" in French

0.010 sec.

Examples of using "Mukana" in a sentence and their french translations:

- Laula mukana.
- Laulakaa mukana.

- Chante avec moi !
- Chante avec nous !

Olen mukana.

- Je coopérerai.
- Je ferai mine de coopérer.
- Je ferai semblant de coopérer.

Oletko mukana?

Es-tu partant ?

Mitä meillä on mukana?

Bon, on a quoi sur nous ?

Onko hinnassa mukana verot?

Ce prix est-il toutes taxes incluses ?

Onko sinulla kannettavasi mukana?

- As-tu ton ordinateur portable avec toi ?
- Avez-vous votre ordinateur portable avec vous ?

Onko sinulla sanakirja mukana?

As-tu un dictionnaire sur toi ?

He eivät pysy mukana.

- Ils ne sont pas en train de suivre.
- Elles ne sont pas en train de suivre.

Sinä päätät. Olet matkassa mukana.

À vous de choisir. On est ensemble.

Minun on pysyttävä ryhmän mukana.

Il me faut rester avec le groupe.

Onko sinulla nyt kännykkä mukana?

T’as ton portable, là ?

Minulla ei ole sitä mukana.

Je ne l'ai pas sur moi.

- Pääministeri sotkeutui skandaaliin.
- Pääministeri oli mukana skandaaliissa.
- Pääministeri oli mukana häväistysjutussa.
- Pääministeri sotkeutui häväistysjuttuun.

Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale.

Kivilammen olennot vaihtuvat joka vuoroveden mukana.

La liste des personnages de la mare change à chaque marée.

- Menetkö Tomin mukaan?
- Menetkö Tomin mukana?

Vas-tu y aller avec Tom?

Monet talot huuhtoutuivat pois tulvan mukana.

Beaucoup de maisons furent balayées par l'inondation.

Minulla ei ole yhtään rahaa mukana.

Je n'ai pas d'argent sur moi.

Jos metsässä on susia - pidä asetta mukana.

Quand il y a des loups dans la forêt, il faut s'armer !

- Onko sinulla kynää?
- Onko sinulla kynää mukana?

Tu as un crayon sur toi ?

- Onko sinulla kuulokkeita?
- Onko sulla kuulokkeet mukana?

T’as des écouteurs ?

Hänen palkkansa ei pysy mukana inflaation tahdissa.

Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation.

Mutta napoja lähestyessä - tuo tasapaino muuttuu vuodenaikojen mukana.

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

Hän oli nähnyt mustekalan. Hän oli usein mukana.

Il l'avait vue et rencontrée. Il était venu tant de fois.

- Miksi kannat asetta?
- Miksi sinulla on ase mukana?

- Pourquoi portez-vous une arme à feu ?
- Pourquoi est-ce que tu portes une arme ?

Kallio on todella liukas. En halua huuhtoutua virran mukana.

Ces rochers sont super glissants. Je ne veux pas être emporté.

- Onko sinulla kaikki tavarat mukana?
- Et kai unohtanut tavaroitasi?

- T’as rien oublié ?
- On a rien oublié ?
- Tu n'as rien oublié ?
- Vous n'avez rien oublié ?

Hän kulki hitaasti niin että lapsi saattoi pysyä mukana.

Elle marchait lentement pour que l'enfant puisse la suivre.

Hyttysen pistot kutisevat! Onko sinulla mukana jotain lääkettä niihin?

Je souffre de piqûres de moustiques. As-tu un onguent?

Se on kehon viisautta. Jotakin, mikä meillä on aina mukana,

C'est la sagesse du corps, quelque chose que nous avons tous,

Hänen isänsä oli pormestari, mutta hän ei itse halunnut olla mukana politiikassa.

Son père était maire, mais il ne voulait pas faire de politique.

Ensimmäisellä ulkomaanmatkalla taskuvaras vei matkalla yhdeltä mukana olleelta henkilöltä lompakon ja se oli aivan hirveää. Siksi luulen siitä ei jäänyt kovinkaan hyvä vaikutelma.

Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler son portefeuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.