Translation of "Ikävä" in English

0.013 sec.

Examples of using "Ikävä" in a sentence and their english translations:

- Ikävä kuulla.
- Se on ikävä kuulla.

- I'm sorry to hear that.
- I am sorry to hear that.

Ikävä kuulla.

- I am really sorry to hear that.
- I'm really sorry to hear that.

- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.

I miss you.

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.
- Minulla on ikävä sinua.

I miss you.

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.

I miss you.

Minulla on koti-ikävä.

I feel homesick.

Onko sinulla ikävä minua?

Do you miss me?

Tomilla on ikävä sinua.

Tom misses you.

Oliko kellään minua ikävä?

Did anyone miss me?

Onko sinulla ikävä Bostonia?

Do you miss Boston?

Minulla on ikävä häntä.

I miss him.

Oliko sinulla ikävä minua?

- Did you miss me?
- Do you miss me?
- Have you missed me?

Minulla on ikävä Bostonia.

I miss Boston.

Minulla on ikävä lapsiani.

- I miss my children.
- I miss my kids.

Mul on ikävä Tomii.

I miss Tom.

Tomilla oli ikävä työpäivä.

Tom had a bad day at work.

Minulla tulee kaikkia ikävä.

I'll miss everybody.

Se on ikävä kuulla.

- I'm sorry to hear that.
- I am sorry to hear that.

Hänellä on ikävä häntä.

She misses him.

Mul on ikävä sua.

I miss you.

- Kaipaan sinua.
- Ikävöin sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Mulla on ikävä sua.
- Mul on ikävä sua.
- Minulla on ikävä sinua.
- Minä kaipaan sinua.

- I miss you.
- I pine for you.

- Oliko kellään minua ikävä?
- Oliko kenelläkään minua ikävä?
- Kaipasiko kukaan minua?

Did anyone miss me?

- Tomi ikävöi perhettään.
- Tomilla on ikävä perhettään.
- Tomil on ikävä sen perhettä.

Tom misses his family.

- Kaipaan sinua.
- Minulla on sinua ikävä.
- Kaipaan teitä.
- Minulla on teitä ikävä.

- I'll miss you.
- I am going to miss you.
- I will miss you.
- I'm going to miss you.

Mul on ikävä mun kavereita.

- I miss my friends.
- I miss my friend.

Minulla on ikävä vanhaa työtäni.

I miss my old job.

Mulla oli teitä ikävä, lapsoset.

I missed you kids.

Minulla on niin ikävä Bostonia.

I miss Boston so much.

Niin ei ikävä kyllä käynyt.

Unfortunately, that didn't happen.

Mul on ikävä mun muksuja.

I miss my kids.

Tomilla on ikävä haava jalassaan.

Tom has a nasty cut on his leg.

- Tervetuloa kotiin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.
- Tervetuloa takaisin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.

Welcome back, Tom. We've missed you.

Minulla on teitä kaikkia kauhea ikävä.

I really miss you all.

- Kaipaan kissaani.
- Minulla on ikävä kissaani.

I miss my cat.

- Kaipaan häntä.
- Minulla on ikävä häntä.

I miss her.

- Kaipaan sinua.
- Minun tulee sinua ikävä.

- I'll miss you.
- I am going to miss you.
- I will miss you.
- I'm going to miss you.

- Kaipasin sinua.
- Minulla oli sinua ikävä.

- I missed you.
- I missed you!

Ikävä kuulla, että Tomi on kipeä.

I'm sorry to hear Tom is sick.

- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla minua ikävä?

Did you miss me?

- Kaipaan Tomia.
- Minulla on ikävä Tomia.

I'll miss Tom.

Sinulla on vain vähän koti-ikävä.

You're just a little homesick.

- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla ikävä minua?

- Did you miss me?
- Have you missed me?

- Mekin kaipaamme sinua.
- Meilläkin on ikävä sinua.

- I'll miss you too.
- I'll miss you, too.
- We'll miss you, too.

Mulla tulee olemaan niin kova ikävä sua.

I'll miss you so much.

Kerro Tomille, että minulla on häntä ikävä.

Tell Tom I miss him.

Tervetuloa kotiin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.

Welcome back, Tom. We've missed you.

Ikävä kyllä minun täytyy nyt lähteä kotiin.

I'm sorry, but I'll have to go home now.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.

- Tomilla on koti-ikävää.
- Tomilla on koti-ikävä.

- Tom was homesick.
- Tom is homesick.
- Tom's homesick.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.

- It is unfortunately true.
- It's unfortunately true.

- Minulla on ikävä sinua, Tom.
- Kaipaan sinua, Tom.

I miss Tom.

Ikävä kyllä isämme ei ole taivaissa, vaan vankisellissä.

Unfortunately, our father is not in heaven, but in a jail cell.

- Minulla on ikävä tuota autoa.
- Ikävöin tuota autoa.

I miss that car.

- Kaipasimme Tomia.
- Ikävöimme Tomia.
- Meillä oli ikävä Tomia.

We missed Tom.

- Minulla on sinua ikävä.
- Ilman sinua olen yksinäinen.

Without you, I'm very lonely.

- Kaipaan hirveästi tyttöystävääni.
- Mul on kova ikävä mun tyttöystävää.

I really miss my girlfriend.

Juhla oli niin ikävä että yritin livahtaa melkein heti.

The feast was so boring that I took flight almost immediately.

Esperanto kuuluu jokaiselle. Ikävä kyllä jokainen ei tiedä sitä.

Esperanto belongs to everyone. Unfortunately, not everybody knows that.

- Hän ikävöi kovasti perhettään.
- Hänellä on kova ikävä perhettään.

She misses her family a lot.

- Meillä on ollut sinua todella kova ikävä.
- Olemme ikävöineet sinua kovasti.
- Olemme ikävöineet teitä kovasti.
- Meillä on ollut teitä todella kova ikävä.

We've missed you so much.

Minulla on ikävä Tomia. Toivon, että hän tulee pian takaisin.

I miss Tom. I hope he comes back soon.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, that's true.

- Valitettavasti hän oli hieman hidas tajuamaan.
- Ikävä kyllä hän oli hieman kovapäinen.

Unfortunately he was a bit slow of apprehension.