Translation of "”ihan" in English

0.010 sec.

Examples of using "”ihan" in a sentence and their english translations:

- Ihan vakavissaan?
- Oletko tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
- Oletko ihan vakavissasi?

Are you serious?

- Ihan sama mulle.
- Mulle ihan sama.

I just don't care.

Ihan jokainen.

Every single one of them.

Ihan sama!

- Whatever!
- Whatever.

Ihan rauhassa.

Just take your time.

Ihan totta?

Really?

- Minulla menee ihan hyvin.
- Pärjään ihan hyvin.

I'm doing all right.

- Olet ihan punainen.
- Naamasi on ihan punainen.

- Your face is red.
- You're blushing.
- You're flushed.

- Olin ihan perseet olalla.
- Olin ihan kaatokännissä.

I was totally wasted.

- Minä olen ihan naatti!
- Olen ihan naatti!

- I'm tired.
- I'm tired!
- I am tired!

- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.
- Olen rättipoikki.
- Olen ihan rättipoikki.
- Olen aivan rättiväsynyt.
- Olen ihan hirvittävän väsynyt.
- Olen ihan puhki.

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm awfully tired.
- I'm extremely tired.

- Tää on ihan vituillaan.
- Tää on ihan päin vittua.
- Tää on ihan paskana.

This is fucked up.

- Olen hyvin väsynyt.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen ihan hirvittävän väsynyt.

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I'm really tired.
- I'm extremely tired.

Maistuu ihan hyvältä.

Tastes alright, though!

Ootsä ihan tosissas?

No kidding?

Oletko ihan tyhmä?

Are you stupid?

Pärjäämme ihan hyvin.

- We're doing great.
- We're managing all right.

Näytät ihan friikiltä.

You look like a freak.

Pärjäät ihan hyvin.

You're going to do just fine.

Olin ihan hämilläni.

I was totally confused.

Nukuitko ihan hyvin?

Did you sleep well?

Ootko ihan tosissas?

Are you serious?

Söin ihan liikaa.

I ate way too much.

Olen ihan humalassa.

I'm plastered.

Olet ihan sekaisin.

You are deranged.

- Mä oon kännissä.
- Mä oon ihan naamat.
- Mä oon ihan lärvit.
- Mä oon ihan soseessa.
- Mä oon ihan perseet olalla.

I'm wasted.

- Oho! Todellako?
- Oho! Ihan oikeastiko?
- Oho! Ihan oikeasti vai?

Oh! Seriously?

- Tulin duunista ihan just.
- Palasin töistä ihan hetki sitten.

I just got back from work.

- Ulkona on ihan hiton kylmä.
- Ulkona on ihan helkkarin kylmä.
- Ulkona on ihan saamarin kylmä.

It's pretty freaking cold outside.

- Tänään on ihan sika kuuma.
- Tänään on ihan sairaan kuuma.
- Tänään on ihan törkeen kuuma.

Today is extremely hot.

- Mä oon sekasin.
- Mä oon kännissä.
- Mä oon ihan naamat.
- Mä oon ihan lärvit.
- Mä oon ihan soseessa.
- Mä oon ihan perseet olalla.
- Mä oon ihan vitun naamat.

I'm fucked up.

- Tom on varmaankin ihan kunnossa.
- Tom on varmaankin kaikki ihan hyvin.
- Tom on varmaankin ihan OK.

Tom is probably OK.

- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.
- Olen ihan tosissani.
- Ihan oikeasti!

- I mean it!
- I'm serious.

- Mulla on ihan paska olo.
- Mulla on ihan hirvee olo.

I feel like shit.

- Sä oot ihan vitun dorka.
- Sä oot ihan vitun idiootti.

- You are stupid.
- You're a fucking moron.
- You're a moron.

- Olen uupunut.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I am exhausted.
- I am very tired.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm exhausted!
- I am extremely tired.
- I'm extremely tired.

- Tänään on ihan sairaan kuuma.
- Tänään on ihan törkeen kuuma.

Today is extremely hot.

- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Tulen sinne ihan heti.

I'll be right there.

- Minulla oli ihan hyvä olo.
- Mul oli ihan hyvä olo.

I felt pretty comfortable.

- Jää ihan vapaasti.
- Jää ihan rauhassa.
- Voit aivan hyvin jäädä.

Feel free to stay.

- En nyt ihan ymmärtänyt asiaasi.
- En nyt ihan tajunnut asiaasi.

I didn't quite catch your words.

- Tuo on ihan joutava kysymys.
- Tuo on ihan tyhmä kysymys.

That's a stupid question.

Oletko sinä ihan järjissäsi?

Are you losing your mind?

Te ootte ihan perseestä.

You guys suck.

Se on ihan kohtuullista.

That's fairly reasonable.

- Rauhoitu!
- Otapa ihan rauhallisesti.

Chill out!

Ranskani on ihan paskaa.

- My French is crappy.
- My French is shitty.

Se on ihan sama.

- It's six of one and a half dozen of another.
- Tomato, tomato.

Haluatko ihan oikeasti tietää?

Do you really want to know?

Tämä on ihan tyhmää.

This is just stupid.

Pidätkö minua ihan idioottina?

- What kind of fool do you think I am?
- You think I'm an idiot?

Jääkaappi on ihan tyhjä.

The fridge is completely empty.

Näyttikö Tom ihan OK:lta?

Did Tom look OK?

Rakastatko minua ihan oikeasti?

Do you really love me?

Te ootte ihan älyttömiä!

You're nuts!

Sä oot ihan älytön!

You're nuts!

Se on ihan sairasta!

That's far out!

Minulla menee ihan hyvin.

I'm quite well.

Pelkään käärmeitä ihan hirveästi.

- I am terribly afraid of snakes.
- I'm terribly afraid of snakes.

Ihan varmasti rupeaa satamaan.

It's definitely starting to rain.

Pankaa se ihan täyteen.

Fill it up.

Odota ihan vaan hetki.

Hang on just one moment.

Oletpa ihan vitun kohtelias!

You're polite as fuck!

Se on ihan samanlainen.

- It's the same.
- It's identical.

Tämä on ihan hulvatonta.

This is so hilarious.

Tomi näyttää ihan isältään.

Tom looks just like his father.

Se tuli ihan puskista.

It was a complete surprise.

Tää on ihan hullua.

This is insane.

Se on ihan normaalia.

- It's totally normal.
- It's completely normal.
- That's pretty normal.
- That's totally normal.

Pysy ihan vaan rauhallisena.

Just stay calm.

- Ei kiirettä.
- Ihan rauhassa.

Just take your time.

”Avaisitko oven?” ”Ihan kohta.”

"Please open the door." "Just a minute."

Meneekö Tomilla ihan hyvin?

Is Tom doing OK?

On ihan vitun kylmä!

It's so fucking cold!

Tykkään ihan kauheesti matkustelusta.

I really like to travel.

”Minä en kestä enää!” ”Ota ihan rauhallisesti. Tulen sinne ihan heti.”

"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."

- Lopeta valokuvaaminen. Näytät ihan turistilta.
- Lopeta kuvien ottaminen. Näytät ihan turistilta.

Stop taking pictures. You look like a tourist.

”Kuinka paljon maksoit tästä?” ”Parikymmentä euroa.” ”Ihan sikahalpa! Oletko ihan tosissasi?”

"How much did you pay for this?" "About 20 euros." "Wow! That's incredibly cheap."

- Se on ihan vitun kuuma.
- Se on tosi helvetin kuuma.
- On ihan vitun kuuma.
- On ihan helvetin kuuma.

It's fucking hot.

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

Really?

- Olen uupunut.
- Olen uuvuksissa.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm exhausted!

- Ota vapaasti ihan mitä tahansa haluat.
- Ottakaa vapaasti ihan mitä tahansa haluatte.

- Please help yourself to whatever you like.
- Help yourself to whatever you like.

- Olen ympärikännissä.
- Olen naamat.
- Olen ihan humalassa.
- Olen umpitunnelissa.
- Olen ihan lärvit.

I'm plastered.

- Mun saksan taidot on ihan vituillaan.
- Mun saksan osaaminen on ihan perseestä.

I think my German is really fucked up.

- Me syömme ihan muutaman minuutin päästä.
- Me syödään ihan muutaman minuutin päästä.

We're going to eat in just a few minutes.