Translation of "Saa" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Saa" in a sentence and their chinese translations:

- Et saa vähätellä muita.
- Et saa halveksua muita.
- Et saa halveksia muita.

不要看不起別人。

- Kukaan ei saa tietää.
- Ei kukaan saa tietää.

- 沒有人會知道。
- 没有人能知道。

- Varo, ettet saa flunssaa.
- Ole varovainen, ettet saa flunssaa.

小心不要感冒了。

Ei saa levätä laakereillaan.

不要躺在过去的成绩上睡大觉。

En saa nukuttua kunnolla.

我睡不好。

- Tehtyä ei saa tekemättömäksi.
- Kerran tehtyä ei saa peruttua.
- Tehty mikä tehty.

覆水難收。

Et saa antaa periksi kiusaukselle.

你不應該屈服在誘惑之下。

Ydinsota saa aikaan ihmiskunnan tuhon.

核戰爭將會為人類帶來滅亡。

Tätä kirjaa saa vain yhdestä kaupasta.

只有一家商店卖这本书。

- Älä hellitä!
- Et saa antaa periksi.

不要放棄!

Olet ongelmissa, jos tyttöystäväsi saa totuuden selville.

如果你女朋友发现真相的话,你会有麻烦的。

- En saa sitä mieleeni.
- En muista sitä.

- 我記不得了。
- 我想不起來。

MIkä on tehty, sitä ei saa tekemättömäksi.

覆水難收。

Hyvää keittoa ei voi saa halvalla lihalla.

用便宜的肉就做不到好汤。

- En nuku hyvin.
- En saa hyvin unta.

我睡不好。

- En saa ollenkaan unta.
- En pysty nukkumaan yhtään.

完全睡不着。

- Opiskele ahkerasti, ettet saa reppuja.
- Opiskele ahkerasti, ettet reputa.

努力學習,這樣你就不會失敗。

- En saa mieleeni hänen nimeään.
- En pysty muistamaan hänen nimeään.

我不記得他的名字。

- Syksy on ihan pian.
- Syksy on nurkan takana.
- Pian syksy saa.

马上就要入秋了。

Tämä laulu on niin liikuttava, että se saa kyyneleet nousemaan silmiini.

這首歌太感人了,使我不禁流下了眼淚。

Jost et päätä alkaa hyväksi mieheksi, et vaan saa hyvää naista.

如果你沒決心做好男人,那你就得不到好女人。

- En saa ajatuksiani irti varastetuista rahoistani.
- En voi lakata ajattelemasta varastettuja rahojani.

我无法不去想被偷掉的钱。

- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä vauhdilla.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä vauhdilla.

風很大, 所以我走不快。

- Huulet jotka koskettavat viinaa eivät saa koskettaa omiani.
- Huulten jotka koskettavat alkoholia ei tule koskettaa omiani.

碰過酒的嘴唇就別想碰我的唇。

Miksi puhelimen pitää soida koko ajan vain silloin kun minulla on kiire? En saa sen takia yhtään töitä tehdyksi.

为什么电话老在我忙的时候响?我都没法干活了。

Viisaan henkilön käsissä asioista tulee yksinkertaisia. Keskinkertainen henkilö, joka teeskentelee viisasta, on se, joka saa helpon asian kuulostamaan vaikealta.

真正的智者能化繁为简。那些把简单的事情说的高深莫测的人,只是一些不懂装懂的庸人而已。

- Joka tuulen kylvää, se myrskyn niittää.
- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.

- 播種風,收成暴風。
- 播種風, 就收穫暴風。

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

种瓜得瓜,种豆得豆。

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen, mitä taakseen jättää, sen edestään löytää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

- 種什麼因得什麼果。
- 活该。

Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?

推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?