Translation of "älä" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "älä" in a sentence and their chinese translations:

- Älä murehdi.
- Älä sure.

- 別傷心。
- 别伤心。

- Älä sekoile!
- Älä pelleile!

不要亂搞!

- Älä valehtele.
- Älä valehtele!

别说谎!

- Älä valehtele.
- Älä valehtele!
- Älä syötä minulle pajunköyttä.

别说谎!

- Älä myöhästy!
- Älä tule myöhässä!

不要迟到。

- Älä ujostele
- Älä ole ujo

不要害羞。

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

- 不要擔心。
- 别担心了。

- Älä lisää huomautuksia.
- Älä lisää sivuhuomautuksia.
- Älä lisää reunahuomautuksia.

请勿加注释。

- Älä puhu hölynpölyä.
- Älä puhu roskaa!
- Älä puhu puppua!

不要說廢話!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- 不要擔心。
- 你不要着急。
- 別擔心。
- 别擔心。

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- 不要擔心它。
- 不要为这事发愁。

- Älä puhu hölynpölyä.
- Älä puhu roskaa.

别胡说。

- Älä hyppää.
- Älä hyppää!
- Älkää hypätkö!

别跳!

- Älä liiku!
- Älä liiku.
- Paikallasi!
- Liikkumatta!

- 不要动。
- 不要动.

- Älä kuole.
- Älä kuole!
- Ethän kuole!

- 不要死!
- 你不要死。
- 请不要死!

- Älä puhu.
- Älä puhu!
- Älkää puhuko!

別作聲!

- Älä koske.
- Älkää koskeko.
- Älä koske!

- 請勿觸摸。
- 別碰。

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- 不要担心!
- 別急!
- 別擔心!

Älä pelkää.

- 不要害怕。
- 別怕!

Älä valehtele!

你在撒谎。

Älä kysy!

請不要問。

Älä itke.

別哭。

Älä odota.

不要等待!

Älä liioittele.

不要再夸张了。

Älä hauku!

别汪汪!

Älä sure.

別傷心。

Älä opiskele.

你不要学习了。

Älä huuda.

不许大叫。

Älä valehtele.

别说谎!

Älä panikoi!

不要恐慌!

Älä huoli.

- 不要擔心。
- 不用麻烦了。

Älä valita!

別抱怨!

- Älä ota riskejä.
- Älä ota mitään riskejä.

不要冒险。

- Älä aliarvioi minun voimiani.
- Älä aliarvioi voimaani.

- 不要小看我的力量。
- 不要低估我的力量。

- Älä suotta pyydä anteeksi.
- Älä pyydä anteeksi.

不用道歉。

- Älä avaa kirjaasi.
- Älä avaa sinun kirjaasi.

不要打开你的书。

- Älä ole noin huolissasi.
- Älä murehdi noin paljon.
- Älä ole niin huolissasi.

别那么着急。

- Älä yritä vedättää minua!
- Älä pilaile minun kanssa.

- 不要拉我的腿!
- 不要耍我!

- Älä puutu toisten asioihin.
- Älä nuuski toisten asioita.

不要探听别人的事。

- Älä huoli, ole hilpeä!
- Älä murehdi, ole iloinen!

不要担心,开心点!

- Älä käännä tätä virkettä!
- Älä käännä tätä lausetta!

不要翻译这个句子!

- Älä päästä koiraa sisälle.
- Älä päästä koiraa sisään.

别让狗进来。

- Älä ala noin pessimistiseksi.
- Älä ole noin pessimistinen.

不要感觉那么悲观。

- Älä laita kirjojasi pöydälle.
- Älä laita kirjaasi pöydälle.

- 不要把書放在那張桌子上。
- 别把你的书放在桌上。

Älä riko peiliä.

别打碎镜子。

Älä avaa kirjaa.

不要打开你的书。

Älä puhu hölmöjäsi.

别胡说。

Älä huolehdi muista.

不用担心其他人。

Älä sekaannu siihen.

别再插手。

Älä laske leikkiä!

不要开玩笑了。

Älä välitä minusta.

不要管我。

Älä petä minua.

别让我失望。

Älä näytä tunteitasi.

不要流露你的感情。

Älä sano noin.

别说这个。

Älä nuku pommiin.

别睡过头了。

Älä kerro kenellekään.

对谁都别说哟。

Älä välitä Tomista.

别理汤姆。

Älä ole epäkohtelias!

不要失礼。

Älä hylkää minua!

別放棄我!

Älä sulje silmiäsi.

不要閉上眼睛。

Älä juo alkoholia.

不要喝酒。

Älä katso taaksesi.

別回頭。

Älä unohda minua.

別忘了我。

Älä unohda lippua.

- 不要忘了票。
- 别把票忘了。

Älä juokse täällä.

不要在這裏跑來跑去。

Älä aliarvioi meitä.

别瞧不起人。

Älä leiki tyhmää.

不要装蒜啊。

Älä unta näe!

你想得美!

Älä syö sitä!

不要吃那個!

- Älä sinä minua syytä.
- Älä pane sitä minun syykseni.

- 别怪我呀!
- 别把锅甩给我呀!

- Älä syö niin kuin porsas.
- Älä syö kuin possu.

别像猪一样猛吃东西。

Älä itke. Rakastan sinua.

不要哭。我爱你。

Älä luovuta kesken matkan.

不要半途而廢。

Älä saata häntä pettymään.

别让他失望。

Älä puhu tuolla tavalla.

- 別這樣說話。
- 不要这样说。

Älä mene lähelle koiraa.

別走近那隻狗。

Älä leiki sillä avaimella!

不要玩鑰匙。

- Älä tuijota.
- Lopeta tuijottaminen.

别再盯着了。

Älä anna hänen ajaa.

不要让她开车。

- Älä hymyile.
- Älkää hymyilkö.

不要微笑。

Älä laita kirjojasi pöydälle.

不要把書放在那張桌子上。

- Älä puhu paskaa!
- Paskapuhetta!

- 胡扯!
- 放屁!
- 瞎说!
- 胡说!

Älä kerro tätä kenellekään.

不要告訴任何人這件事。

Älä jätä ovea auki.

不要把门开着。