Examples of using "Horn" in a sentence and their turkish translations:
Korna çal.
kornayı hatırlarsınız
Tom boynuz çaldı.
Tom kornaya bastı.
Tom kornasını çaldı.
Kornaya bastım.
Kornayı çaldım.
Tom sabırsızlıkla kornaya bastı.
Bir korna sesi duydum.
Tom boynuz çerçeveli gözlük takar.
- Fransız kornosu çalıyorum.
- Korno çalıyorum.
- Tom korna çalıyordu.
- Tom kornasına basıyordu.
Tom kornaya basmaya devam etti.
Tom bir araba kornasının çaldığını duydu.
Bir aceleci sırtlan boynuz ısırır.
Tom kornasını üç kez çaldı.
Van Horn ailesi zengindi.
Tom arabanın kornasını birkaç kez çaldı.
Tom ön tarafta boynuzunu çalıyordu.
ve boru kısmını da boğaz olarak düşünebilirsiniz.
Bunu elbette, Afrika Burnu'da kapsıyor.
Van Horn ailesi zengindi.
Tom uzakta bir sis düdüğü duydu.
Tom özel araba yolunda korna çalıyor.
Tom kornayı çaldı ve pencereden dışarıya eğildi.
Tom ayakkabılarını ayakkabı çekeceğiyle giydi.
Tom bir kazanovadır.
Kornaya bas böylece araba geçmemize izin verecek.
Eski kabileler gergedan boynuzu takmanın düşmanları uzak tuttuğuna inanırdı.
Onların Fransızcada Fransız kornosuna ne dediklerini biliyor musun?
Tom kornasını sokakta oynayan çocuklara çaldı.
Tom yeni Fransız kornasında eski bir İrlanda şarkısını çaldı.
Fransız kornasını çalabilecek tanıdığım tek kişi sensin.
Fransız kornosunu çalabileceğini bildiğim tek kişi Tom'dur.
Tom Fransız kornosunu Mary kadar iyi çalamayacağını söylüyor.
Tom bir gün İngiliz kornosunu Mary kadar iyi çalabileceğini söylüyor.
Geceleri korna kullanmaktan kaçınılmalı. Gece onun yerine farları yak.
Tom bir gün İngiliz kornosunu Mary kadar iyi çalabileceğini söylüyor.
Tom Fransız kornosunu çalmayı öğrenmeyi denemek için çok zaman harcadı.
Burada çok fakir bir ülkeden bahsediyoruz, Afrika Burnu'nda, bir miyondan
Tom, Fransa'da bir Çin lokantasında İngiliz borusu ile İspanyol halk melodisi çaldı.
Karaborsadaki finansal değeri altının yaklaşık iki misli olan gergedan boynuzu cezbedici olabiliyor.
yavrunun ufacık boynuzunu almak için onu keserek annenin karnından çıkarmak tek kelimeyle korkunç.