Translation of "Feed" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Feed" in a sentence and their turkish translations:

We feed chickens, we feed cows

bizde tavuk besliyoruz inek besliyoruz

- Feed the bird!
- Feed the bird.

- Kuşu besle!
- Kuşa yem ver!
- Kuşu besle.

Feed me.

Beni besleyin.

Feed me, please.

Lütfen beni besle.

Feed the chickens.

Tavukları yemle.

Feed the pigeons.

- Güvercinleri besle.
- Güvercinleri besleyin.

- Don't feed the animals.
- Do not feed the animals.

Hayvanları besleme.

- Do not feed the ducks.
- Don't feed the ducks.

- Ördekleri beslemeyin.
- Ördekleri besleme.

- Please don't feed the pigeons.
- Don't feed the pigeons, please.

- Lütfen güvercinleri beslemeyin.
- Lütfen güvercinleri besleme.

These feed on insects

bunlar böcekle beslenir

They feed on aphids

yaprak biti besliyorlar

Lions feed on flesh.

Aslanlar et ile beslenirler.

Don't feed the dog.

- Köpeği beslemeyin.
- Köpeğe yiyecek vermeyin.
- Köpeğe yiyecek verme.

Sheep feed on grass.

Koyunlar ot yer.

Bees feed on nectar.

Arılar nektar yer.

Don't feed the pigeons.

Güvercinleri beslemeyin.

Feed chickens with seeds.

Tavukları tohumla besle.

Don't feed wild animals.

Vahşi hayvanları beslemeyin.

Don't feed the trolls.

Trolleri beslemeyin.

Please feed the cat.

Lütfen kediyi besle.

Please feed the dog.

Lütfen köpeği besle.

Cattle feed on grass.

Sığırlar otla beslenirler.

My kids feed themselves.

Çocuklarım kendi başlarına yemek yiyor.

I'll feed the dog.

Köpeği besleyeceğim.

Don't feed the dog!

Köpeği besleme!

Don't feed the potatoes.

Patatesleri besleme.

Go feed the chickens.

- Gidip tavuklara yem ver.
- Git de tavuklara yemini ver.

- Please don't feed the animals.
- Please do not feed the animals.

Lütfen hayvanları besleme.

Was to feed these goats.

bu keçileri beslemekti.

With five mouths to feed...

Doyuracak beş boğaz var.

Time to feed her family.

Ailesini doyurma vakti geldi.

Finally, a chance to feed.

Nihayet beslenebilecekler.

Well that ants feed aphids

peki karıncaların yaprak biti beslediğini

They feed them, grow them

onları besliyorlar büyütüyorlar

Pandas feed on bamboo grass.

Pandalar bambu çimlerin üzerinde beslenirler.

Most whales feed on plankton.

Çoğu balinalar planktonla beslenir.

Where did you feed them?

Onları nerede besledin?

You've got mouths to feed.

Doyurulacak boğazlarınız var.

Feed him to the sharks.

Onu köpekbalıklarına at.

I need to feed Tom.

Tom'u beslemeliyim.

Whales feed on small fish.

Balinalar küçük balıklar ile beslenirler.

Did you feed the parrots?

Papağanları besledin mi?

Please don't feed the monkey.

Lütfen maymunu besleme.

I couldn't even feed myself.

Ben kendimi bile besleyemedim.

They have families to feed.

Onların besleyecek aileleri var.

Hope doesn't feed our familes.

Umut ailelerimizi beslemez.

I didn't feed the dog.

Köpeğe yemek vermedim.

I need to feed them.

Onları beslemem gerekiyor.

I need to feed him.

Onu beslemem gerekiyor.

We'll feed the kids first.

Biz ilk olarak çocukları besleyeceğiz.

We can't feed you here.

- Sizi burada besleyemeyiz.
- Sizi burada bakamayız.

Please don't feed the potatoes.

- Lütfen patatesleri besleme.
- Lütfen patatesleri beslemeyin.

Did you feed the dog?

Köpeği besledin mi?

A mother can feed ten children, but ten children can't feed a mother.

Bir anne on çocuğu besleyebilir, ama on çocuk bir anneyi besleyemez.

- Is it OK to feed my dog the same thing that I feed my cat?
- Is it OK to feed my dog the same thing I feed my cat?

Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?

- Tom can barely feed his family.
- Tom is barely able to feed his family.

Tom ailesini zar zor besleyebiliyor.

The animals feed near the surface,

Hayvanlar yüzeye yakın besleniyor,

The chick can feed in safety.

Yavru, güven içinde beslenebilir.

Because they feed on pest insect

bunun dışında haşere böcek ile beslendikleri için

Please feed the dog every day.

Lütfen köpeği her gün besleyin.

I like to feed the pigeons.

Güvercinleri beslemeyi seviyorum.

I feed meat to my dog.

Benim köpeğimi etle besledim.

I have six mouths to feed.

Besleyecek altı nüfusum var.

When should I feed the dog?

Köpeği ne zaman beslemem gerekir?

She forgot to feed her dog.

O, köpeğini beslemeyi unuttu.

Visitors may not feed the animals.

Ziyaretçiler hayvanları besleyemez.

I have to feed my cat.

Kedimi beslemeliyim.

Where did you breast-feed them?

Onları nerede emzirdin?

He forgot to feed the dog.

Köpeği beslemeyi unuttu.

What did you feed your dog?

Köpeğine ne verdin?

What did you feed the dog?

Köpeği neyle besledin?

I need to feed the dog.

Köpeği beslemem gerek.

I need to feed my dog.

Köpeğimi beslemeliyim.

Don't forget to feed the dog.

Köpeği beslemeyi unutma.

It's time to feed the dog.

Köpeği besleme vakti.

They feed on honey and bread.

Onlar bal ve ekmekle beslenirler.

We have kids we can't feed.

Bakamadığımız çocuklarımız var.

It's time to feed the baby.

Bebeği besleme vakti.

She forgot to feed the dog.

Köpeği beslemeyi unuttu.

Does the man feed the cat?

Adam kediyi besliyor mu?

He has four children to feed.

Onun bakılacak dört tane çocuğu var.

I feed my hares with grass.

Tavşanlarımı otla besliyorum.

Please do not feed the trolls.

Lütfen trolleri beslemeyin.

What should I feed my dog?

Köpeğimi neyle beslemeliyim?

When should I feed my dog?

Köpeğimi ne zaman beslemeliyim?

What do you feed your dog?

Köpeğini ne ile beslersin?

Tom forgot to feed Mary's dog.

Tom Mary'nin köpeğini beslemeyi unuttu.

Tom forgot to feed his dog.

Tom köpeğini beslemeyi unuttu.

Tom forgot to feed the dog.

Tom köpeği beslemeyi unuttu.

He has a family to feed.

Besleyecek bir ailesi var.