Examples of using "Born " in a sentence and their turkish translations:
Dünkü çocuk değilim.
O nerede doğdu?
Ben dün doğmadım.
Tom Mary doğduktan sonraki yıl doğdu.
Hepimiz çılgın doğarız.
Tom doğuştan kör değildi.
Dün doğmadım.
O, Ohio'da doğdu.
O, 1960 yılında doğdu.
- Muhammed (s.a.v.) Mekke'de doğdu.
- Hz. Muhammed Mekke'de doğdu.
- O ABD'de doğdu.
- O, Birleşik Devletler'de doğdu.
Tom nerede doğdu?
O dilsiz doğdu.
- Nerede doğdun?
- Nerede dünyaya geldin?
- Orada doğdum.
- Ben orada doğdum.
Lucia ne zaman doğdu?
O zengin doğdu.
O âmâ olarak doğdu.
- O nerede doğdu?
- Nerede doğmuş?
Ben bilerek doğmadım.
Kimse bilerek doğmaz.
Tom erken doğdu.
Burada doğdum.
Ne zaman doğdunuz?
O şanslı doğdu.
Tom zengin doğdu.
Tom doğuştan kördü.
Tom şanslı doğdu.
Doğuştan sanatçı.
Tom ne zaman doğdu?
O ne zaman doğdu?
Onlar nerede doğdu?
- Zamanından önce doğdum.
- Premature olarak doğdum.
Burada mı doğdun?
Bir kedi yavrusu doğdu.
Tom orada doğdu.
Orada mı doğdun?
Dünkü çocuk değilim.
Mary kör olarak doğdu.
O İsviçre doğumludur.
Hiç kimse öğrenmiş olarak doğmaz.
Onlar Macaristan doğumludurlar.
Ben Macaristan doğumluyum.
Tom zengin doğmadı.
Ben zengin doğmadım.
Ben zengin doğdum.
Ben kör doğdum.
Ben şanslı doğdum.
O, dün doğmadı.
Ben kör doğmadım.
Ben sağır doğmadım.
Sen doğuştan bir lidersin.
- Sami Müslüman doğdu.
- Sami Müslüman olarak doğdu.
Burada doğdu.
Tom doğuştan liderdir.
Hangi yılda doğdun?
Hangi yıl doğdun?
- Hangi gün doğmuş?
- Doğduğunda günlerden neydi?
Ben Macaristan'danım.
"Boston'da mı doğdun?" "Hayır, Avustralya'da doğdum."
1980'de doğdum.
Bu tür insanlar, ya yetenekli ya da yeteneksiz doğduklarını düşünürler.
10 Ekim 1972'de doğdum.
1946 yılında doğan tam bir deli
İnsan bir günahkar doğar.
O Afrika'da doğdu.
Temmuz'da doğdum.
Paul, Roma'da doğdu.
O Osaka'da doğdu.
Kyoto'da doğdum.
O geçen yıl doğdu.
Xiaowang, ne zaman doğdun?
O, İsviçre'de doğdu.
O, Ohio'da doğdu.
Molière 1622'de doğdu.
O, Amerika'da doğdu.
O Meksika'da doğdu.
1972'de doğdum.