Translation of "Tries" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tries" in a sentence and their spanish translations:

He tries.

- Él lo intenta.
- Él prueba.

The youngster tries again.

El joven vuelve a intentarlo

He tries to stop smoking.

Él intenta dejar de fumar.

The man tries the coffee.

El hombre prueba el café.

- Tom tries.
- Tom is trying.

Tomás lo intenta.

So the French engineer tries again.

Así que el ingeniero francés lo intenta de nuevo.

That tries to define the place

que intenta delimitar ese lugar

Kate tries to walk on tiptoe.

Kate trata de andar de puntillas.

He tries to improve his English.

Él trata de mejorar su inglés.

She always tries to help others.

Ella siempre intenta ayudar a los otros.

He tries to impress his friends.

Él trata de impresionar a sus amigos.

Tom always tries to help others.

Tom siempre trata de ayudar a los demás.

Yanni never tries to impress Skura.

Yanni nunca intenta impresionar a Skura.

Everyone tries to over complicate stuff.

todos intentan complicar más las cosas.

Anthroposophic medicine tries to lay a basis

La medicina antroposófica intenta sentar las bases

Bob often tries to give up smoking.

Bob intenta dejar de fumar muy seguido.

My father tries to abstain from drinking.

- Mi padre trata de dejar de beber.
- Mi padre intenta dejar de beber.

She said that she tries to win.

Ha dicho que intenta vencer.

Begging strangers won't work, however hard he tries.

Rogarle a los extraños no servirá, por mucho que lo intente.

He tries to keep abreast of his classmates.

Él intenta mantenerse al día con sus compañeros.

Tom always tries to have his own way.

Tom siempre trata de imponer su voluntad.

- I think Tom can do it if he tries.
- I think that Tom can do it if he tries.

Creo que Tom puede hacerlo si lo intenta.

The youngster tries to get close to the female.

El joven intenta acercarse a la hembra.

She tries to keep abreast of the latest fashions.

Ella intenta estar al corriente de las últimas tendencias de la moda.

He always tries to see the good in others.

Él siempre trata de ver lo bueno en los otros.

Linguistics is a science that tries to describe language.

La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje.

And tries to help him out with a wise remark.

e intenta ayudarlo con una sabia observación.

The defensive octopus tries to face away from the attacker

El pulpo a la defensiva intenta no mirar al agresor

Tom is a picky eater and seldom tries anything new.

Tom es quisquilloso y rara vez prueba algo nuevo.

Tom always tries to blame someone else for his failures.

Tom siempre trata de culpar a otro por sus errores.

That America tries to export to the rest of the world.

que EE. UU. intenta exportar al resto del mundo.

The shark tries to shake her off and is swimming away.

El tiburón intentaba quitársela mientras se alejaba.

The interpreter tries to give the most detail and information possible.

El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.

As this farming community tries to survive outside the cocaine economy,

Mientras esta comunidad trata de sobrevivir fuera de la economía de la cocaína,

- I know that Tom is a picky eater and seldom tries anything new.
- I know Tom is a picky eater and seldom tries anything new.

Sé que Tom es quisquilloso con la comida y rara vez prueba algo nuevo.

Is that the person often tries to do too much, too fast.

es que la persona suele intentar hacer demasiado muy rápido.

Sometimes it takes a few tries to get used to the exercise.

A veces se requieren varios intentos para acostumbrarse al ejercicio.

Like an architect does when she tries to imagine a new building,

como lo hace una arquitecta cuando imagina un edificio

The man, a father in his fifties, tries desperately to get away.

El hombre, un padre en sus 50, intenta escapar desesperadamente.

That tries to turn the negative impact of the bridge into a positive.

para transformar el impacto negativo del puente en algo positivo.

He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.

Está enamorado de ella pero intenta ocultar sus sentimientos.

That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.

Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.

But nobody tries to chase him away; nobody pays him any attention at all,

Pero nadie lo echa, siquiera le prestan atención,

Communism tries to overcome capitalism, but so far that goal has not been achieved.

El comunismo intenta acabar con el capitalismo, pero hasta ahora no se ha alcanzado ese objetivo.

He broke up with his girlfriend; that's why he often tries to kill himself.

Él terminó con su novia, por eso a menudo trata de matarse.

When he's in a bad mood, he always tries to bring everyone else down.

Cuando él está de mal humor, siempre intenta deprimir a los demás.

He tries to be unlikable. People make fun of him, and no one praises him.

Él trata de ser desagradable. La gente se burla de él, y nadie le alaba.

Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.

Kate no es muy popular entre sus compañeros de clase porque ella siempre trata de salirse con la suya.

When anyone tries to explain the inexplicable, he is getting ready to excuse the inexcusable.

Cuando alguien intenta explicar lo inexplicable, se está preparando para excusar lo inexcusable.

My little sister always tries to get a rise out of me but never succeeds.

- Mi hermana menor siempre trata de provocarme pero nunca logra hacerlo.
- Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue.

Faced against a superior ship, she tries to overwhelm the Sydney with a barrage of shells.

Confrontado con un navío superior, trata de superar al Sydney con una lluvia de proyectiles.

Meanwhile in the west, Lancaster tries to force a crossing at Les Pont-de-C�, but

Mientras tanto en el oeste, Lancaster intenta forzar un cruce en Les Pont-de-C�, pero

- Three guesses where I was yesterday!
- You get three tries to guess where I was yesterday.

- Adivina tres veces dónde estuve ayer.
- Tienes tres oportunidades para adivinar dónde estuve ayer.

If everyone tries anyway to be different and something special, it becomes something special being normal.

Si todo el mundo intenta ser de algún modo distinto y algo especial, se convierte en algo especial el hecho de ser normal.

I appreciate it when a native speaker tries to help me sound more like a native speaker.

Aprecio cuando un hablante nativo trata de ayudarme a sonar más como un hablante nativo.

The shepherd always tries to persuade his flock that its interests and his own are one and the same.

El pastor siempre intenta persuadir a las ovejas de que sus intereses y los suyos propios son los mismos.

I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something.

Me gusta cuando me habla, sin importar lo que quiera decir; me gusta el simple hecho que quiera hablarme de algo.