Translation of "Tone" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tone" in a sentence and their spanish translations:

A darker skin tone.

Piel más oscura.

Must have a darker skin tone."

deben tener piel más oscura".

I'm going to change the tone.

Cambiaré el tono.

I don't like your patronizing tone.

No me gusta tu tono de superioridad.

They were meeting at the same tone.

vi que se sincronizaban para cantar al mismo tono.

"No", he said in a decided tone.

—No —dijo con tono decidido.

His tone became more and more fervent.

Su tono se fue haciendo cada vez más ferviente.

She interrogated me in an inquiring tone.

Ella me interrogó con una voz inquisidora.

This is a very dominant wood tone that

Este es un tono de madera muy dominante que

The tone will give character to the song.

El tono dará carácter a la canción.

Colorism, the discrimination of those with a darker skin tone,

El colorismo, la discriminación de aquellos de piel más oscura,

His tone lead me to think that he already knew.

Su tono me llevó a pensar que ya lo sabía.

Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.

Diferencias sutiles en el tono distinguen al original de la copia.

But later on, other methods appeared with a more progressive tone.

Pero luego aparecieron otros métodos de corte más progresista.

And yet, her words with that incredible voice tone of hers

y aún así, sus palabras con su tono tan increíble.

You don't have to use such a harsh tone with me.

No tienes que usar un tono tan severo conmigo.

Did you pick up on that strange tone in his voice?

¿Te diste cuenta de ese tono extraño en su voz?

"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment.

–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado.

This is just a pure tone of a single frequency, relatively rare.

Éste es un tono puro, de una única frecuencia, relativamente rara.

Bernstein: What do we hear now? That G, right? A new tone.

Bernstein: ¿Que nota escuchamos ahora? Es un Sol ¿Correcto? Un nuevo tono.

And with a tone that communicated, "I understand how messed up this is."

y con un tono que venía a decir: "Sé lo mal que está esto".

And so if you added a tone to each one of the brain cells

Al agregar un tono a cada una de las neuronas,

About half an hour into the walk, Nomi, in a very agitated tone, speaks up,

Tras aproximadamente media hora, Nomi dice en un tono muy agitado,

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.