Translation of "Rough" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Rough" in a sentence and their spanish translations:

He received rough treatment.

Recibió un trato muy duro.

The skin is rough.

La piel está áspera.

His hands feel rough.

Sus manos se sienten ásperas.

This paper is rough.

Este papel es áspero.

Dennis doesn't have rough manners.

Dennis no tiene malos modales.

She had a rough childhood.

Ella tuvo una infancia difícil.

Tom had a rough day.

Tom tuvo un día arduo.

He had a rough night.

Ha tenido una noche difícil.

That cloth is very rough.

Esa tela es muy áspera.

We had a rough voyage.

Tuvimos una navegación difícil.

It's been a rough day.

Ha sido un día duro.

You'll have a rough time.

Tendrás un momento difícil.

The first two days were rough

Los primeros dos días fueron duros

Rough, tough, and ready to rumble

Rudos, duros y listos para pelear,

Somehow it's been a rough day.

De alguna manera ha sido un día duro.

This material has a rough texture.

Este material tiene una textura rugosa.

I find them in the rough.

Los encuentro en su forma bruta.

It's been a very rough day.

Ha sido un día muy duro.

This will give you a rough idea.

Esto le dará una idea aproximada.

This towel is rough to the touch.

- Esta toalla es áspera al toque.
- Esta toalla es áspera al tacto.

The suit's made of very rough material.

El traje está hecho de material muy basto.

We went down a very rough road.

Bajamos por un camino muy escabroso.

That lotion is for dry, rough skin.

Esa loción es para la piel seca y áspera.

The sea was rough because of the storm.

El mar estaba agitado por la tormenta.

I have a rough idea where it is.

Tengo una ligera idea de dónde está.

The surface of the object is fairly rough.

La superficie del objeto es bastante áspera.

We had a rough flight because of turbulence.

Tuvimos un vuelo terrible por la turbulencia.

The road to the village is very rough.

La carretera al pueblo está en muy mal estado.

"They get us through the rough patches in life."

"Nos ayudan en momentos difíciles".

Old, rough walls, elegantly hidden behind smooth glass surfaces.

paredes viejas y rugosas, elegantemente escondidas detrás de superficies lisas de vidrio.

Tom's face feels rough because he needs to shave.

El rostro de Tom se siente áspero porque debe afeitarse.

Thousands of people sleep rough in the freezing cold.

Miles de personas duermen al aire libre con el frío gélido.

But they know I may have a rough idea.

pero tienen una idea general.

A rough estimation is one error in a trillion operations,

Una estimación aproximada es de un error por cada trillón de operaciones,

- You'll have a hard time.
- You'll have a rough time.

Pasarás un mal rato.

- I'm having a rough week.
- I'm having a hard week.

Estoy teniendo una semana difícil.

And I remember it was a very rough day, very turbulent.

recuerdo que era un día muy duro, muy turbulento.

- Tom had a rough day.
- Tom has had a hard day.

Tom tuvo un día arduo.

That I did live a very rough life for the first few years,

de que tuve una vida difícil los primeros años,

I was running away from home, sleeping rough on the streets in London.

Me estaba escapando de casa, durmiendo en las calles de Londres.

But life here is tough: coastal cliffs, the rough sea and barren land.

Pero la vida aquí es dura: acantilados costeros, el mar agitado y la tierra árida.

Taking into consideration the fact that Pompey’s position was surrounded by rough and high

Tomando en consideración el hecho de que la posición de Pompey estaba rodeada por colinas ásperas

A rough estimate would be 1000 euros for the aluminum, for the tubular frame.

Una estimación aproximada sería de 1000 euros para el aluminio, para el marco tubular.

Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.

Sé paciente con Bob. Sabes, él ha atravesado ratos difíciles recientemente.

I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.

No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes.

I only had the vision and the insight to recognize diamonds in the rough,

Yo solo tuve la visión y la perspicacia para reconocer diamantes en bruto

With a view of the rough charm of the shipyard basin and the S-Bahn route.

con vistas al rudo encanto de la cuenca del astillero y la ruta del S-Bahn.

And Jacob put his rough hand reverently upon the open Bible that lay on Mary's knees.

Y, con reverencia, Jacó colocó su mano áspera sobre la biblia abierta que estaba encima de las piernas de María.

Here is the rough draft of the manuscript, but the errors still have to be corrected.

Aquí está el borrador del manuscrito, pero los errores aún tienen que ser corregidos.

Soccer might be a game for rough girls, but it barely works as one for delicate boys.

El fútbol quizá sea un juego para niñas duras pero apenas sirve como juego para niños sútiles.

- You'll have a hard time.
- You'll have a rough time.
- You'll find yourself in a miserable situation.

Pasarás un mal rato.