Translation of "Reminds" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Reminds" in a sentence and their spanish translations:

- This reminds me of home.
- That reminds me of home.

Esto me recuerda a casa.

He reminds us by saying

Nos recuerda diciendo

Tom reminds me of John.

Tom me recuerda a John.

- That song reminds me of my childhood.
- This song reminds me of my childhood.

Esta canción me recuerda mi infancia.

Snow reminds me of my hometown.

La nieve me recuerda a mi ciudad natal.

It reminds me of my childhood.

- Me recuerda a mi niñez.
- Me recuerda a mi infancia.

He reminds me of my grandfather.

- Me recuerda a mi abuelo.
- Él me recuerda a mi abuelo.

This song reminds me of someone.

- Esta canción me recuerda a alguien.
- Esta canción me hace pensar en alguien.
- Esta canción me trae recuerdos de alguien.

Tom reminds me of his father.

Tom me recuerda a su padre.

That reminds me of my father.

Me hace acordar a mi padre.

She reminds him of his mother.

Ella le recuerda a su madre.

That reminds us to "accept" the good.

que nos recuerda que "aceptemos" lo bueno.

The song reminds me of my home.

La canción me recuerda a mi hogar.

The song always reminds of my childhood.

Esa canción siempre me recuerda a mi infancia.

The song reminds me of my youth.

Esta canción me recuerda a mi juventud.

This song reminds me of my hometown.

Esta canción me recuerda a mi ciudad natal.

This park reminds me of my childhood.

Este parque me recuerda de mi niñez.

This photograph reminds me of my childhood.

Esta fotografía me recuerda a mi infancia.

This song reminds me of my childhood.

Esta canción me recuerda a mi infancia.

"Six pence per second," Bob reminds her.

"Seis centavos por segundo" le recordó Bob.

She always reminds me of her mother.

- Ella me hace pensar siempre en su madre.
- Me hace pensar siempre en su madre.

This song reminds me of young days.

Esta canción me recuerda a mi juventud.

This picture reminds me of my childhood.

Esta fotografía me hace recordar mi infancia.

The picture reminds me of my family.

Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia.

That reminds me to make every day count.

la que me recuerda que cada día importa.

The letter reminds me of my young days.

La carta me recuerda a los días de mi juventud.

The song always reminds me of my childhood.

La canción siempre me recuerda a mi infancia.

She reminds me very much of her mother.

Ella se parece tremendamente a su madre.

Ah, that reminds me of the old days!

¡Ah, eso me recuerda a los viejos tiempos!

It reminds me of the good old times.

Me recuerda a los buenos viejos tiempos.

This song reminds me of my happy days.

Esta canción me hace recordar mis días felices.

This photograph always reminds me of my father.

Esta fotografía siempre me recuerda a mi padre.

Mary reminds me of myself at that age.

Mary me recuerda a mí mismo a esa edad.

The picture reminds me of my student days.

La imagen me recuerda mis días de estudiante.

This melody reminds me of my school days.

Esta melodía me recuerda mis días de colegio.

That song reminds me of a famous movie actor.

Esa canción me recuerda a un famoso actor de cine.

That reminds me of something I need to do.

Eso me recuerda algo que necesito hacer.

Tom reminds me of a boy I used to know.

Tom me recuerda a un chico que conocía.

This picture reminds me of when I was a student.

Esta foto me recuerda a mi época de estudiante.

You like a language that reminds you of your own?

¿Te gusta una lengua que te recuerde a la tuya?

This song reminds me of someone I used to know.

Esta canción me recuerda a un antiguo conocido.

This picture reminds me of our happy days in England.

Esta foto me recuerda a nuestros días felices en Inglaterra.

It reminds me that this process taught me to take risks.

Me recuerda que este proceso me enseñó a correr riesgos.

The story reminds me of an experience I had long ago.

La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo.

This ugly yellow reminds me of the color of your bedsheets.

Este amarillo feo me recuerda el color de tu sábana.

This cottage reminds me of the one I was born in.

Esta casa de campo me recuerda a una donde yo nací.

What you have just said reminds me of an old saying.

Lo que acabás de decir me recuerda a un viejo refrán.

It reminds me of the stairs I made for Pee-Wee Herman.

Me recuerda a las escaleras que hice para Pee-Wee-Herman.

I am not entirely convinced. It reminds me of a linen closet.

No estoy del todo convencido. Me recuerda a un armario de ropa blanca.

"That totally reminds me of the shipyard, like it used to be".

"Eso me recuerda totalmente al astillero, como solía ser".

- The song reminds me of my home.
- This song makes me homesick.

Esta canción me hace pensar en mi hogar.

- He reminds me of my grandfather.
- When I see him, I think of my grandfather.

Él me recuerda a mi abuelo.

The Wedding March always reminds me of the music played when soldiers go into battle.

La Marcha Nupcial siempre me recuerda la música tocada cuando los soldados van a la batalla.

- This song reminds me of young days.
- This song makes me think of when I was young.
- Whenever I hear that song, I think of my younger days.

Esta canción me hace recordar mi juventud.

I like this wallpaper of Marilyn Monroe you have on your laptop because it reminds me a lot of you when you lay your little eyes on me.

Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos.

- The song reminds me of my young days.
- Whenever I hear that song, I remember my youth.
- When I hear that song, I remember my younger days.
- When I hear that song, I think about when I was young.
- When I hear that song I remember my youth.

Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.

Your pupil is blue and when you laugh, its muted clarity reminds me of the shimmering dazzling light of the morning that is reflected in the sea. Your pupil is blue and when you cry, I imagine the translucent tears as drops of dew on a violet. Your pupil is blue, and when, in its aura, like a point of light radiating an idea, it appears to me as a lost star in the evening sky.

Tu pupila es azul y, cuando ríes, su claridad suave me recuerda el trémulo fulgor de la mañana que en el mar se refleja. Tu pupila es azul y, cuando lloras, las transparentes lágrimas en ella se me figuran gotas de rocío sobre una violeta. Tu pupila es azul, y si en su fondo como un punto de luz radia una idea, me parece en el cielo de la tarde una perdida estrella. (Gustavo Adolfo Bécquer)