Translation of "Rainbow" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Rainbow" in a sentence and their spanish translations:

- The rainbow has seven colors.
- A rainbow has seven colors.

El arcoíris tiene siete colores.

What a beautiful rainbow!

¡Qué hermoso arcoíris!

Sun and rain, rainbow.

Sol y lluvia, arco iris.

The rainbow is colorful.

El arcoiris es colorido.

The rainbow has seven colors.

El arco iris tiene siete colores.

I've never seen a rainbow.

Nunca he visto un arco iris.

A rainbow is a natural phenomenon.

El arcoíris es un fenómeno natural.

The new bridge was named Rainbow Bridge.

El nuevo puente fue llamado Puente Arco Iris.

A beautiful rainbow is spanning the sky.

Un hermoso arco iris se extiende en el cielo.

I produce tiny rainbow over Harriet's head?

Produzco un pequeño arco iris sobre la cabeza de Harriet

The rainbow forms an arc in the sky.

El arcoíris forma un arco en el cielo.

Never have I seen such a beautiful rainbow.

Nunca había visto un arcoíris tan bonito.

How many colors do you see in the rainbow?

¿Cuántos colores ves en el arcoíris?

Looking out of the window, I saw a rainbow.

Cuando miré por la ventana vi un arco iris.

Her dresses show most of the hues of the rainbow.

Sus vestidos mostraban casi la mayoría de los tonos del arcoíris.

A rainbow is a seven-colour arch in the sky.

Un arco iris es un arco de siete colores en el cielo.

As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.

En cuanto dejó de llover, apareció un bonito arco iris.

I've only seen a rainbow once in my entire life.

Solo he visto un arcoiris una vez en toda mi vida.

A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.

El arcoíris es uno de los fenómenos naturales más hermosos.

A rainbow, and he referred to the sea as wine-looking.

y se refería al mar como con "aspecto de vino".

Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow?

¿Qué es más extraño, soñar con un arco o con un arcoíris?

Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.

¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.