Translation of "November" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "November" in a sentence and their spanish translations:

Ready for November?

¿Listo para noviembre?

In November of 2016,

En noviembre de 2016,

Was last month November?

¿El mes pasado fue noviembre?

It happened in November.

Ocurrió en noviembre.

November is nearer and nearer!

¡Noviembre está cada vez más cerca!

My birthday is November 10th.

Mi cumpleaños es el diez de noviembre.

Last month was November, right?

El mes pasado era noviembre, ¿verdad?

My birthday is in November.

Mi cumpleaños es en noviembre.

The people voted in November.

La gente votó en Noviembre.

November 1st, that's it, key handover.

1 de noviembre, eso es todo, entrega de llaves.

The Berlin Wall fell in November 1989.

El Muro de Berlín cayó en noviembre de 1989.

In November of 2016, the U.S. Surgeon General

En noviembre de 2016 el Cirujano General de EE.UU.

Thirty days has September, April, June and November.

Treinta días tienen septiembre, abril, junio y noviembre.

World Diabetes Day is on the 14th November.

El 14 de noviembre es el día mundial de la diabetes.

I'm going to be traveling on November 15th.

Voy a estar de viaje sobre el 15 de Noviembre.

It's already November, but it hasn't snowed yet.

Ya es noviembre, pero todavía no ha nevado.

The treaty was signed on November 18, 1903.

El tratado se firmó el 18 de noviembre de 1903.

In China, the 11th of November is Singles Day.

En China el 11 de noviembre es la fiesta de los solteros.

I was born on the 22 of November 1948.

Nací el 22 de noviembre de 1948.

I want to attend the party on November 1st.

Quiero ir a la fiesta del uno de noviembre.

Lufthansa 4901, left-turn on Lima, hold short November Five.

Lufthansa 4901, giro a la izquierda en Lima, espera el cinco de noviembre.

The new model will be on the market in November.

El nuevo modelo estará en el mercado en noviembre.

I would like to attend the party on November 1st.

Querría ir a la fiesta del 1 de noviembre.

Tom was surprised that Mary had never listened to November Rain.

Tom estaba sorprendido de que Mary no hubiera escuchado nunca November Rain.

Have you already received the November issue of My Garden journal?

¿Ya has recibido la copia para noviembre de la revista Mi Jardín?

In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.

En Tokio, la estación de frío comienza a mediados de noviembre.

Between April the 23rd and the end of the event in November.

entre el 23 de abril y el fin del evento en noviembre.

If anyone missed our November news, here's your chance to catch up.

Si alguien se perdió las noticias de noviembre, esta es vuestra ocasión para poneros al día.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

Please fill in the application form and send it back by November 2nd.

Por favor, cumplimente el impreso de solicitud y envíelo de vuelta antes del dos de noviembre.

In early morning on November 9th the Emden drops anchor off the tiny Direction Island.

En la madrugada del 9 de noviembre, el Emden ancla al largo de la pequeña isla de la Dirección.

On the night of November 16, 1966, the Leonid meteor shower, which occurs in November of each year, rained down on Arizona at the rate of 2300 meteors per minute for a 20 minute period.

La noche del 16 de noviembre de 1966, la lluvia de estrellas de las leónidas, que tiene lugar cada año en noviembre, cayó sobre Arizona a un ritmo de 2300 meteoros por minuto durante un periodo de 20 minutos.

So on the night of 4th of January (or 6th of November according to the modern calendar)

Así que en la noche del 4 de enero noviembre de acuerdo al calendario moderno)

- January is the first month of the year, April is the fourth, November is the eleventh, and December is the twelfth.
- January is the first month of the year, April is the fourth, November is the eleventh, December is the twelfth.

- Enero es el primer mes del año, abril es el cuarto, noviembre es el undécimo y diciembre es el duodécimo.
- Enero es el primer mes del año, abril el cuarto, noviembre el onceavo y diciembre el duodécimo.

We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.

El 28 de noviembre celebramos el día de Tatoeba, porque fue el día el turco, el esperanto y el griego fueron agregados.

The months of the year are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December.

Los meses del año son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

January is the first month of the year, April is the fourth, November is the eleventh, December is the twelfth.

Enero es el primer mes del año, abril el cuarto, noviembre el onceavo y diciembre el duodécimo.

January is the first month of the year, April is the fourth, November is the eleventh, and December is the twelfth.

Enero es el primer mes del año, abril es el cuarto, noviembre es el undécimo y diciembre es el duodécimo.

In Mexico, it is believed that during the days 1 and 2 of November the soul of the deceased returns to live with their loved ones.

En México se cree que durante los días 1 y 2 de noviembre el alma de los difuntos regresa para convivir con sus seres queridos.

It was Franklin Delano Roosevelt who stirred the pot again in 1939, by moving Thanksgiving to the third Thursday in November. Up until then, Americans had marked the holiday on the last Thursday in November, a date first specified by Lincoln. The new date was Roosevelt's bid to lengthen the Christmas shopping season and boost the nation’s economic recovery after the Great Depression.

Fue Franklin Delano Roosevelt en 1939 quien volvió a provocar, al mover el Día de Acción de Gracias al tercer jueves de noviembre. Hasta ese momento los estadounidenses celebraban estas fiestas el último jueves de noviembre, día que fue establecido por primera vez por Lincoln. La nueva fecha fue el intento de Roosevelt por extender la temporada de compras de Navidad e impulsar la reactivación económica del país luego de la Gran Depresión.

The International Chess Day is celebrated on November 19, every year, because on that date José Raúl Capablanca was born, one of the greatest chess players of all time.

El Día Internacional del Ajedrez se celebra el 19 de noviembre de todos los años, porque en esa fecha nació José Raúl Capablanca, uno de los más grandes ajedrecistas de todos los tiempos.

The police intervention in the early morning of November 1st was precisely one of the points that greater stains have spilt over the municipal actions in the political investigation of the tragedy.

La intervención policial en la madrugada del 1 de noviembre fue precisamente uno de los puntos que mayores lamparones ha vertido sobre la actuación municipal en la investigación política de la tragedia.

The UN has made November 20 Universal Children's Day. On this date, we celebrate the adoption of the Declaration on the Rights of the Child. In Brazil, Children's Day is October 12.

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.

- I hope to contact other Esperantists through the radio, as I'm a radio amateur. My call sign is F5NQW.
- I hope to contact other Esperantists through the radio, as I'm a radio amateur. My call sign is Foxtrot-Five-November-Quebec-Whiskey.

Espero ponerme en contacto con otros esperantistas por la radio, porque soy un radioaficionado. Mi número es F5NQW.

When I went to bed on the evening of November 27, I picked up my blind cat and said to her, "You and me, we're alone in this world." But two days later, my blind cat died, and I've remained completely and utterly alone.

Cuando me fui a la cama la noche del 27 de noviembre, cogí en brazos a mi gata ciega y le dije: "Tú y yo, estamos solos en este mundo". Pero dos días después, mi gata ciega murió y yo me he quedado completamente solo.