Translation of "Multiple" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Multiple" in a sentence and their spanish translations:

multiple awards;

y obtuve muchos premios.

With multiple parents.

a muchos padres.

Generating multiple pages

generando múltiples páginas

There were multiple collisions.

Hubo colisiones múltiples.

Multiple university studies have shown

Son muchos los estudios universitarios que demuestran

Fadil was shot multiple times.

A Fadil le dispararon múltiples veces.

I've done that multiple times.

Lo he hecho varias veces.

You run multiple ad platforms.

ejecuta múltiple plataformas publicitarias.

It's because incorporating multiple sensory experiences

si no que incorporar múltiples experiencias sensoriales

From different institutions and multiple disciplines

de distintas instituciones y múltiples disciplinas

When farming, they use multiple tools.

En la labranza se utilizan múltiples aperos.

The brain has multiple perceptual systems.

El cerebro tiene múltiples sistemas de percepción.

Should you have multiple ad spots?

¿Debería tener varios espacios publicitarios?

We write multiple articles on SEO,

escribimos varios artículos sobre SEO,

In multiple languages and doing subtitles.

en varios idiomas y haciendo subtítulos.

To multiple witness statements from each country.

y múltiples declaraciones de testigos de cada país.

And it has multiple effects at once.

y tiene múltiples efectos a la vez.

They've made multiple movies out of it.

han hecho múltiples películas con eso.

Has been tested in multiple scientific studies,

ha sido comprobado en múltiples estudios científicos,

And you're getting multiple recommendations for it,

y estás recibiendo múltiples recomendaciones para ello,

I've been doing this test multiple times,

He realizado esta prueba muchas veces,

And began to break up into multiple fragments.

y allí comenzó a descomponerse en múltiples fragmentos,

We all do this multiple times a day,

Todos hacemos esto varias veces al día,

Multiple times more than we experienced in 2008

Múltiples veces más de lo que experimentamos en 2008

And with the ability to add multiple destinations,

Y con la opción de añadir múltiples destinos,

“We need rescue inside the auditorium. Multiple victims.”

"Necesitamos rescatistas dentro del auditorio. Hay múltiples víctimas".

Or whatever you're searching for has multiple meanings.

o que lo que sea que estás buscando tiene múltiples significados.

This contributes to multiple physical and mental health dispairities

Esto contribuye a múltiples disparidades físicas y mentales

Today, it's held in multiple cities around the globe.

Hoy en día, se lleva a cabo en diferentes ciudades del mudo.

One sentence may have multiple meanings in one language.

Una frase puede tener múltiples significados en un solo idioma.

Color schemes, its like multiple sizes, pick the categories.

por colores, tallas, categorías.

And what they're typing in multiple times, different users,

y lo que están escribiendo varias veces, diferentes usuarios,

We change it to a multiple step checkout process.

Lo cambiamos a un proceso de varios pasos.

So a variant is multiple things that you're testing.

Entonces, una variante son varias cosas que está probando.

Because it works with multiple ad platforms as well.

porque también funciona con múltiples plataformas publicitarias.

You can do multiple of them within an hour

puedes hacer varios de ellos en una hora

First, you should be posting multiple times per day.

Primero, deberías publicar varias veces al día.

If you want, you can use multiple of them.

Puedes usar varios de ellos si lo deseas.

And if failure strikes multiple times, it becomes even easier.

y si el fracaso te golpea varias veces se convierte en incluso más fácil.

Luckily, there are multiple paths we can take to succeed

Por suerte, hay muchos caminos que podemos tomar para llegar,

So think of it as this multiple measures of success.

Así que piénsalo como múltiples mediciones de éxito.

Multiple CBs in the back. Because the system is broken.

Múltiples CB en la espalda. Porque el sistema está roto.

There are multiple species of seagulls which vary in size.

Hay varias especies de gaviotas que varían en tamaño.

Do you know any authors who write in multiple languages?

¿Conoces escritores que usen varios idiomas?

And that's how they created a multiple billion dollar company.

y así es como crearon una empresa de billones de dólares.

Is that there really are multiple ways of experiencing the world.

es que realmente hay múltiples maneras de experimentar el mundo.

This idea that many things can be taught using multiple senses.

la idea de que muchas cosas se pueden enseñar mediante distintos sentidos.

Half of them used drugs multiple times during their time there,

La mitad consumía drogas múltiples veces a lo largo de su periodo allí,

THC, on the other hand, has multiple effects all at once;

El THC, por otro lado, tiene muchos efectos a la vez,

That allows you to rank for multiple pages, for one term,

Eso te permite clasificar por varias páginas, por un término,

There've been multiple times in my life where I have been forewarned

Ha habido muchas ocasiones en mi vida en donde he sido advertido

These are rear ends, and there are multiple left turn crash scenarios.

Estos son accidentes por alcance, y escenarios de choque al virar a la izquierda.

It has been exposed to multiple gravitational and impact areas in orbit, moreover

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

Over the next few decades, Israel fought multiple wars with its Arab neighbors

En las siguientes décadas, Israel luchó múltiples guerras con sus vecinos árabes

Most Americans pay multiple income taxes … to the federal government, and state governments,

La mayoría de los estadounidenses pagan múltiples impuestos por ingreso. Al gobierno federal, al gobierno estatal

The simulations presented artificial agents with multiple colors at a time, and, through

Las simulaciones presentaron a agentes artificiales con múltiples colores a la vez y, a través

This sentence allows for multiple interpretations that I had to consider when translating.

- Esta frase permite muchas interpretacion que tengo que considerar cuando traduzco.
- Esta frase permite muchas interpretaciones que he de considerar cuando traduzco.

She has had multiple plastic surgeries, including breast augmentations and a nose job.

Ella ya se hizo varias cirugías plásticas, inclusive aumento de senos y una reforma de nariz.

I can't imagine how much more colourless life would be without multiple languages.

No puedo imaginarme cuán insípida sería la vida sin muchos idiomas.

I know I can rely on friends who have multiple talents and skills,

sé que puedo confiar en amigos con diferentes talentos y habilidades,

Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.

Pongan fin al monocultivo de maíz, y restablezcan el cultivo combinado, para combatir la pérdida de paisajes y la diversidad de terrenos.

Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over.

- Los novatos con buenas intenciones pueden dar consejos capaces de desencadenar un armagedón con el potencial de destruir la Tierra muchas veces seguidas.
- Los novatos con buenas intenciones pueden dar consejos capaces de desencadenar un armagedón con el potencial de destruir la Tierra muchas veces.

Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.

Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.