Translation of "Mistaken" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Mistaken" in a sentence and their spanish translations:

- You're mistaken.
- You are mistaken!

- Estáis equivocados.
- Se equivoca.

- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.
- I think that you're mistaken.

- Creo que te equivocas.
- Creo que estás equivocado.

Am I mistaken?

¿Estoy equivocada?

You are mistaken!

¡Te equivocas!

I was mistaken.

Yo estaba equivocado.

Tom wasn't mistaken.

Tom no se equivocaba.

- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.

Creo que te equivocas.

- Tom is wrong.
- Tom's mistaken.
- Tom's wrong.
- Tom is mistaken.

Tom está equivocado.

The ancients were mistaken.

los antiguos estaban equivocados.

Your policy is mistaken.

Tu política es errónea.

He was obviously mistaken.

Evidentemente se equivocó.

You must be mistaken.

Debes estar equivocado.

I'm sure you're mistaken.

Estoy seguro de que estás equivocado.

Clearly you are mistaken.

Claramente tú estás equivocado.

You won't be mistaken.

No te equivocarás.

You were clearly mistaken.

Estabas claramente equivocado.

Perhaps she is mistaken.

Posiblemente se ha perdido.

Perhaps you are mistaken.

Posiblemente se ha perdido.

That's where you're mistaken.

Ahí es donde te equivocas.

- It appears that you are all mistaken.
- It appears that you're all mistaken.
- It appears you're all mistaken.

- Parece que todos ustedes están equivocados.
- Parece que todos estáis equivocados.

- It appears to me you are mistaken.
- It appears to me you're mistaken.
- It appears to me that you're mistaken.

Me parece que estás equivocado.

- I am often mistaken for my brother.
- I'm often mistaken for my brother.

A menudo me confunden con mi hermano.

- I must admit that I was mistaken.
- I must admit I was mistaken.

- Debo admitir que estuve equivocado.
- Debo admitir que me equivoqué.

For being mistaken for a thief.

al ser confundido con un delincuente.

It appears that he is mistaken.

Él parece estar malinterpretando.

- Tom was wrong.
- Tom was mistaken.

Tom estaba equivocado.

To put it bluntly, he's mistaken.

Para decirlo sin rodeos, él está equivocado.

- He was wrong.
- He was mistaken.

Él estaba equivocado.

- I'm not mistaken.
- I'm not wrong.

Soy infalible.

- Am I wrong?
- Am I mistaken?

¿Estoy equivocada?

I think you must be mistaken.

Creo que debes estar equivocado.

- We were wrong.
- I was mistaken.

Me he equivocado.

Correct me if I am mistaken.

Corrígeme si me equivoco.

- You were mistaken.
- You were wrong.

Estabais equivocados.

Neither you nor I are mistaken.

Ni tú ni yo estamos equivocados.

I'm sorry I've mistaken the direction.

Siento haberme equivocado de dirección.

- He's never wrong.
- He's never mistaken.

- Él nunca se equivoca.
- Él jamás erra.

- I'm sorry, but I think you're mistaken.
- I'm sorry, but I think that you're mistaken.

Lo siento, creo que está equivocado.

- I think you've mistaken me for someone else.
- I think you've mistaken me for somebody else.

Creo que usted me ha confundido con alguien más.

I believe Tom is mistaken about that.

Creo que Tom está equivocado en eso.

- They're wrong.
- They're mistaken.
- They are wrong.

Están equivocados.

Excuse me, but I believe you're mistaken.

Perdone, pero creo que se equivoca.

I must admit that I was mistaken.

- Debo admitir que estuve equivocado.
- Debo admitir que me equivoqué.

It appears that you are all mistaken.

Parece que todos ustedes están equivocados.

You're mistaken. He plays bass, not trombone.

Te equivocas: él toca el contrabajo, no el trombón.

- Perhaps you are mistaken.
- Maybe you're wrong.

Es posible que esté equivocado.

The war resulted from a mistaken policy.

La guerra se produjo a causa de una política errada.

- Unless I am mistaken, I've seen that man before.
- Unless I'm mistaken, I've seen that man before.

He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque.

You may have mistaken Jane for his sister.

Puede que hayas confundido a Jane con su hermana.

Granted his cleverness, he may still be mistaken.

Aunque él sea muy astuto, todavía puede estar equivocado.

Am I mistaken, or are you really Ismael?

¿Me equivoco o de verdad eres Ismael?

If I'm not mistaken, that is not possible.

Si no me equivoco, eso no es posible.

I did not say that I wasn't mistaken.

No he dicho que no estuviese equivocado.

You might have mistaken Jane for her sister.

Tal vez hayas confundido a Jane con su hermana.

A stomachache is usually mistaken for a bellyache.

El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

I think you've mistaken me for someone else.

Creo que usted me ha confundido con alguien más.

At last he realized that he was mistaken.

Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.

Tom and Mary admitted that they'd been mistaken.

Tom y María admitieron que estaban equivocados.

- I think that you're wrong.
- I think you are mistaken.
- I think you are incorrect.
- I think you're mistaken.

Creo que te equivocas.

- Tom couldn't rule out the possibility that he was mistaken.
- Tom couldn't rule out the possibility he was mistaken.

Tom no pudo descartar la posibilidad de que él estuviera equivocado.

- I am often confused with my brother.
- I am often mistaken for my brother.
- I'm often mistaken for my brother.

A menudo me confunden con mi hermano.

- Julián was mistaken?
- Was Julian wrong?
- Julian was wrong?

¿Julián se equivocó?

- I thought Tom was wrong.
- I thought Tom was mistaken.
- I thought that Tom was mistaken.
- I thought that Tom was wrong.

Pensé que Tom estaba equivocado.

- That is where you are wrong.
- That's where you're mistaken.

Ahí es donde te equivocas.

You seem to have mistaken me for my older brother.

Parece que me has confundido con mi hermano mayor.

- Excuse me, but you're mistaken.
- I'm sorry, but you're wrong.

- Dispénseme, pero está usted en un error.
- Lo siento, pero te equivocas.

- Tom could be wrong.
- Tom may be wrong.
- Tom might be wrong.
- Tom could be mistaken.
- Tom may be mistaken.
- Tom could be incorrect.

Puede que Tom esté equivocado.

Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken?

Buenas tardes. Tú eres nuestro nuevo vecino, si no me equivoco.

Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?

- ¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco?
- ¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco?

- He is often taken for a student.
- He's often mistaken for a student.

A él lo confunden con un estudiante a menudo.

Oh, you seem to have mistaken me for somebody who gives a shit!

¡Oh, pareces haberme confundido con alguien a quien le importa un comino!

- I am often confused with my brother.
- I'm often mistaken for my brother.

A menudo me confunden con mi hermano.

- Anybody can make a mistake.
- Anyone can make mistakes.
- Everyone can be mistaken.

- El que tiene boca se equivoca.
- Todo el mundo puede equivocarse.
- Todo el mundo puede cometer errores.
- Todos pueden cometer errores.

I may have mistaken you with my other friend who has the same name!

¡Puede que te haya confundido con mi otro amigo que tiene el mismo nombre!

- That is where you are wrong.
- That's where you're mistaken.
- That's where you're wrong.

Ahí es donde estás equivocado.

John's mother looks so young that she is often mistaken as John's older sister.

La madre de Jean parece tan joven que a menudo la confunden con la hermana mayor de Jean.

AB: Yes, and it'll be cloudy on that day too If I am not mistaken.

Si, y estará nublado también, si no me equivoco.