Translation of "Drama" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Drama" in a sentence and their spanish translations:

I don't like drama.

No me gusta el drama.

Because it's associated with drama,

porque se le asocia al drama

This film is a drama.

Esta película es un drama.

I'm studying the American drama.

Estudio el teatro de los Estados Unidos.

I'm studying the Japanese drama.

Estoy etudiando teatro japonés.

Different from drama, different from dance,

diferente al teatro, diferente a la danza

Bob is in the drama club.

Bob está en el club de teatro.

Napoleon's life was a great drama.

La vida de Napoleón fue un gran drama.

The drama was presented last month.

El drama se presentó el mes pasado.

Tom joined his school's drama club.

Tom se unió al club de teatro de su escuela.

The drama differs from the original story.

La obra de teatro difiere de la historia original.

Who is the author of this drama?

¿Quién es el autor de este drama?

This is the beautiful, fragile drama of civilization.

Este es el drama hermoso y frágil de nuestra civilización.

No more beef flingers, no more drama from now

No más imitadores, no más drama desde hoy

This autumn I am, unusually, watching many drama series.

Este otoño, extrañamente estoy viendo muchas telenovelas.

Comedy is much closer to real life than drama.

La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama.

If television drama was how we were giving the news.

si a través de las series dramáticas diéramos las noticias.

Since even a meaningless drama can raise thoughts about the propaganda.

ya que incluso una serie sin importancia puede fomentar la propaganda.

TV and VHS brought sports and drama into our living rooms.

La televisión y los VHS introdujeron los deportes y el drama en nuestras salas.

On the third day of this drama, my doctor walks in and announces,

Al tercer día de este drama, mi doctor entra y anuncia:

I'd come in at the end of a whole drama. You think, "What on earth is this animal doing?"

Era el final de todo un drama. Pensé: "¿Qué diablos hace este animal?".

Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there are no occupying troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, we have no credit, we can't buy spare parts, we have no means to buy food and we need medicine...

Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...