Translation of "All the" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "All the" in a sentence and their spanish translations:

- All the best.
- All the best!

Mis mejores deseos.

- It's all the same.
- It's all the same!

Todo es lo mismo.

I believe all the speakers, over all the talks,

Y yo creo que todos los oradores, a lo largo de todas las charlas,

- They are all the same.
- They're all the same.

Todos son iguales.

- It happens all the time.
- Happens all the time.

Eso pasa todo el tiempo.

- Where are all the others?
- Where's all the rest?

¿Dónde están todos los demás?

- Who has eaten all the cookies?
- Who ate all the cookies?
- Who's eaten all the cookies?

- ¿Quién se ha comido todas las galletas?
- ¿Quién se comió todas las galletas?

- It happens all the time.
- This happens all the time.

Eso pasa todo el tiempo.

What's all the hurry?

¿A qué viene esa prisa?

All the apples disappeared.

Desaparecieron todas las manzanas.

Close all the windows.

Cierra todas las ventanas.

All the more so.

Doblemente.

Stop all the fuss!

¡Deja de hacer ruido!

- What is all the fuss about?
- What's all the fuss about?

¿Qué es todo el alboroto?

- All the students study English.
- All the students are studying English.

- Todos los estudiantes estudian inglés.
- Todos los estudiantes están estudiando inglés.

- Who has eaten all the cookies?
- Who's eaten all the cookies?

¿Quién se ha comido todas las galletas?

- You pronounced all the words wrong.
- You mispronounced all the words.

Has pronunciado mal todas las palabras.

...all the external walls, all the internal walls, the lift cores...

todas las paredes externas, todas las paredes internas, los núcleos de elevación,

- I say it all the time.
- I say that all the time.

Lo digo todo el tiempo.

- Shut all the doors and windows.
- Close all the doors and windows!

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- ¡Cierren todas las puertas y ventanas!

- Suddenly all the lights went out.
- All of sudden all the lights went out.
- All of a sudden, all the lights went out.
- Suddenly, all the lights went out.
- All the lights suddenly went out.

De repente, todas las luces se apagaron.

You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time.

Se puede engañar a todo el pueblo parte del tiempo y a parte del pueblo todo el tiempo; pero no se puede engañar a todo el pueblo todo el tiempo.

Gathered all the scientific evidence

en el cual revisan toda la evidencia científica

It hurt all the time.

Dolía todo el rato.

Well, not all the time.

Bueno, no todo el tiempo.

This happens all the time.

Esto sucede todo el tiempo.

In all the different disciplines,

en todas las diferentes disciplinas,

Freedom makes all the difference.

La libertad marca toda la diferencia.

Freedom makes all the difference,

La libertad marca toda la diferencia,

All the seats are occupied.

Todos los asientos están ocupados.

All the boys went away.

Todos los niños se fueron.

All the boys enjoyed skiing.

- A todos los chicos les gustó esquiar.
- Todos los chicos disfrutarón esquiando.

Are all the doors locked?

¿Todas las puertas están cerradas con llave?

All the members were present.

Todos los miembros estaban presentes.

All the films are boring.

Todas las películas son aburridas.

Of all the silly ideas!

¡De todas las ideas tontas!

All the stories are interesting.

Todas las historias son interesantes.

All the meat was bad.

Toda la carne se había echado a perder.

All the boys are honest.

Todos los niños son sinceros.

I've spent all the money.

Gasté todo el dinero.

All the money was gone.

Se acabó todo el dinero.

All the soldiers were gallant.

Todos los soldados eran valientes.

They burned all the documents.

Quemaron todos los documentos.

I do all the work.

Yo hago todo el trabajo.

I did all the work.

- Yo hice todo el trabajo.
- Hice todo el trabajo.

Sun makes all the difference.

El sol hace toda la diferencia.

I'll get all the credit.

Me llevaré todo el crédito.

He complains all the time.

Él se queja todo el tiempo.

Who ate all the pies?

- ¿Quién se comió todos los pasteles?
- ¿Quién se comió todas las tortas?

He solved all the problems.

Él resolvió cada problema.

All the eggs went bad.

Todos los huevos se echaron a perder.

Are they all the same?

¿Son todos iguales?

Where are all the others?

¿Dónde están todos los demás?

I'm busy all the time.

- Siempre estoy ocupado.
- Siempre estoy ocupada.

All the students study English.

Todos los estudiantes estudian inglés.

All the boxes are empty.

Todas las cajas están vacías.

All the apples are there.

Todas las manzanas están ahí.

I bought all the apples.

Compré todas las manzanas.

I've read all the comments.

He leído todos los comentarios.

You attend all the meetings.

Ustedes asisten a todas las reuniones.

You attend all the parties.

- Ustedes asisten a todas las fiestas.
- Tú asistes a todas las fiestas.

I read all the reviews.

He leído todos los comentarios.

I've eaten all the crackers.

Me he comido todas las galletas.

Who ate all the cookies?

¿Quién se comió todas las galletas?

All the boys were yelling.

Todos los chicos estaban gritando.

All the boys were dancing.

- Todos los muchachos estaban bailando.
- Todos los chicos estaban bailando.

All the villagers know him.

Todos los pobladores lo conocen.

All the students are present.

Todos los estudiantes están presentes.

All the kids were dancing.

Todos los chicos estaban bailando.

All the villages were beautiful.

Todos los pueblos eran preciosos.

They're all the same size.

- Todos son del mismo porte.
- Todas tienen el mismo tamaño.