Translation of "Stung" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Stung" in a sentence and their russian translations:

A bee stung Tom.

Том ужалила пчела.

- Tom was stung by a bee.
- Tom got stung by a bee.

- Тома укусила пчела.
- Тома ужалила пчела.

- Tom got stung by a jellyfish.
- Tom was stung by a jellyfish.

Тома ужалила медуза.

- Hey! A bee stung me!
- Ouch! I was stung by a bee.

Ой! Меня укусила пчела.

- I was stung by a bee.
- I got stung by a bee.

Меня укусила пчела.

I was stung by a bee.

- Меня ужалила пчела.
- Меня укусила пчела.

I've been stung by a hornet.

Меня ужалил шершень.

Tom got stung by a bee.

Тома ужалила пчела.

I got stung by this bee.

Эта пчела меня ужалила.

Tom got stung by a jellyfish.

Тома обожгла медуза.

Were you stung by a bee?

- Вас укусила пчела?
- Тебя укусила пчела?

Ouch!! I've been stung by a bee!!

- Ай! Меня пчела укусила!
- Ой! Меня пчела ужалила!

Have you been stung by an insect?

Тебя ужалили?

- I got a bee sting.
- I was stung by a bee.
- I got stung by a bee.

- Меня ужалила пчела.
- Меня укусила пчела.

- During the night, a wasp stung my temple.
- During the night, a wasp stung me in the temple.

Ночью меня в висок ужалила оса.

- His conscience pricked him.
- His conscience stung him.

Его мучила совесть.

Have you ever been stung by a scorpion?

Тебя когда-нибудь жалил скорпион?

- The soap hurt my eyes.
- The soap stung my eyes.

Мыло защипало мне глаза.

During the night, a wasp stung me in the temple.

Ночью меня в висок ужалила оса.

They're all part of my soup, but the onions still stung.

Суп-то готов, но лук всё ещё жжётся.

It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.

Лучше ужалиться крапивой, чем уколоться о розу.

- Which bee has bit you?
- What bee has stung you?
- Which fly bit you?

Какая муха тебя укусила?

He didn't want to go swim because he was scared he'd get stung by a jellyfish.

Он не хотел идти купаться, потому что боялся, что его ужалит медуза.