Translation of "Fake" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Fake" in a sentence and their russian translations:

- They're fake.
- They are fake.

Они поддельные.

- That's a fake.
- It's a fake.
- This is a fake.

Это подделка.

- It's not fake.
- It isn't fake.

Это не подделка.

- That's an imitation.
- That's a fake.
- It's a fake.
- This is a fake.

- Это подделка.
- Это фальшивка.

- Mary has fake tits.
- Mary has fake boobs.

У Мэри искусственная грудь.

- It's not a fake.
- It isn't a fake.

- Это не подделка.
- Это не фальшивка.

Is this fake?

Это подделка?

It's not fake.

Это не подделка.

That's a fake.

- Это подделка.
- Это фальшивка.

It's all fake.

- Это всё подделка.
- Это всё подстава.

They were fake.

- Они были фальшивые.
- Они были поддельные.

It's a fake.

Это подделка.

They're all fake.

- Они все поддельные.
- Они все фальшивые.

It's fake news.

- Это поддельные новости.
- Это вымышленные новости.
- Это фейковые новости.

- That's a fake.
- It's bogus.
- This is a fake.

- Это подделка.
- Это фальшивка.

This diamond is fake.

- Этот бриллиант фальшивый.
- Этот бриллиант - подделка.

She's wearing fake nails.

У неё накладные ногти.

It was a fake.

- Это был обман.
- Это была подделка.
- Это была фальшивка.
- Это было мошенничество.

She looks so fake.

Она выглядит так фальшиво.

She has fake eyelashes.

У неё накладные ресницы.

This is obviously fake.

Это очевидная подделка.

This is a fake.

Это подделка.

They must be fake.

Они, наверное, фальшивые.

It's clearly a fake.

- Ясно, что это обман!
- Это явная подделка.
- Ясно, что это подделка.

- I thought it was fake.
- I thought that it was fake.

Я думал, это подделка.

And they would sell me fake car parts, faulty fake car parts

Они продавали мне поддельные неисправные запчасти,

fake cigarettes in West Africa,

поддельные сигареты в Западной Африке

Because fake news destroys it.

потому что фейковые новости разрушают его.

I don't need fake friends.

Мне не нужны мнимые друзья.

She used a fake I.D.

Она воспользовалась поддельными документами.

Tom removed his fake beard.

Том снял свою накладную бороду.

Are they real or fake?

- Они настоящие или поддельные?
- Они настоящие или фальшивые?

The passport is clearly fake.

Паспорт явно фальшивый.

Our security cameras are fake.

Наши камеры слежения не настоящие.

You're a fake Santa Claus.

Ты ненастоящий Санта-Клаус!

Mary has a fake ID.

У Мэри поддельные документы.

Tom has a fake ID.

У Тома фальшивые документы.

Most people believe fake news.

Большинство людей верит фейковым новостям.

He paid with fake banknotes.

Он заплатил подделанными банкнотами.

It's time for the fake bully

пришло время для поддельного хулигана

Is it a fake in Uşak?

Это подделка в Ушаке?

Fake it till you make it.

Играй роль, пока роль не станет тобой.

I gave him a fake name.

- Я назвал ему вымышленное имя.
- Я назвала ему вымышленное имя.

Tom yanked off John's fake beard.

Том сорвал с Джона фальшивую бороду.

That's a fake beard, isn't it?

- Это ведь ненастоящая борода, да?
- Это фальшивая борода, да?

I bet her boobs are fake.

Готов поспорить, что сиськи у неё ненастоящие.

Are the pearls real or fake?

- Жемчуг настоящий или поддельный?
- Жемчуг настоящий или искусственный?

Are her boobs real or fake?

У неё сиськи настоящие или фальшивые?

Is this diamond real or fake?

Это настоящий бриллиант или подделка?

I gave Tom a fake address.

Я дал Тому ненастоящий адрес.

I gave them a fake address.

Я дал им ложный адрес.

I gave him a fake address.

Я дал ему фальшивый адрес.

I gave her a fake address.

- Я дал ей липовый адрес.
- Я дала ей липовый адрес.

Mary bought a fake Gucci handbag.

Мэри купила поддельную сумочку от Гуччи.

- That's a copy.
- That's a fake.

Это копия.

I think this is a fake.

Я думаю, что это подделка.

His page on Facebook was fake.

Его страничка в фейсбуке была фейковая.

Where fake news can influence election results,

когда фальшивые новости влияют на итоги выборов,

She gave me a fake phone number.

Она дала мне левый номер телефона.

Men also know how to fake it.

- Мужчины тоже могут симулировать.
- Мужчины тоже способны прикидываться.

I can't fake an interest in this.

Я не могу притвориться, что мне это интересно.

Mary often wears a fake wedding ring.

Мэри часто надевает ненастоящее обручальное кольцо.

What makes you think it's a fake?

- С чего ты взял, что он не настоящий?
- С чего ты взял, что она не настоящая?
- С чего ты взял, что оно не настоящее?
- С чего ты взял, что это подделка?
- С чего вы взяли, что это подделка?

Fake clowns are terrorising people in France.

Лжеклоуны терроризируют людей во Франции.

Kisses, hugs, affections... it was all fake.

Поцелуи, объятия, ласки... всё было ложью.

Fake news is not only bad for journalism.

Фейковые новости не только вредят журналистике.

I always notice using fake dinosaurs in movies.

Я всегда замечаю, когда в фильмах используют поддельных динозавров.

I'm pretty sure that this isn't a fake.

Я почти уверен, что это не подделка.

Fake Christmas ornaments were delivered to a store.

В магазин завезли фальшивые ёлочные игрушки —

How do you know this is a fake?

- Откуда ты знаешь, что это подделка?
- Откуда вы знаете, что это подделка?

- Your love is fake.
- Your love is false.

- Твоя любовь не настоящая.
- Твоя любовь фальшивая.

Love can be fake, but hate is real.

Любовь может быть ложью, однако ненависть правдива.

It's difficult to tell an original from a fake.

Тяжело отличить оригинал от подделки.

Don't trust any statistics you did not fake yourself.

Не доверяй никакой статистике, которую ты сам не сфальсифицировал.

How hard is it to get a fake passport?

Трудно получить поддельный паспорт?

I can't tell the real one from the fake.

Я не могу отличить настоящий от поддельного.

Mary bought a fake Louis Vuitton handbag in Hong Kong.

В Гонконге Мэри купила поддельную сумочку Louis Vuitton.

I bought fake watches while on holiday in the Canary Islands.

я купил поддельные часы в отпуске на Канарских островах.

The winged seahorse brooch was replaced with a fake and kidnapped

Брошь с крылатым морским коньком была заменена фальшивкой и похищена

It's the only way to stop this culture of fake news.

Это единственный способ остановить эту культуру фейковых новостей.

The way they pick their true leaders and not the fake ones.

Назначение истинного, а не подставного лидера.

- They are fakes.
- They are forged.
- They are counterfeit.
- They are fake.

Они фальшивые.

If it turns out to be fake, we put it on our website.

Если новость оказывается фейковой, мы размещаем её на сайте.

That girl at the bar gave you a fake phone number, didn't she?

Та девчонка в баре дала тебе левый телефонный номер, да?

Tom admitted that he wears fake glasses because he wants to look smarter.

Том признал, что носит очки без диоптрий для того, чтобы казаться умнее.

Congratulations! You've been selected to receive a free fake cruise to the Bahamas!

Поздравляем! Вам достался бесплатный фальшивый круиз на Багамы!

- Animals can't distinguish between true and false.
- Animals can't tell what's real and what's fake.

Звери не различают правду и ложь.

That is not the spider on the left. That is a fake spider made by a spider.

Это не тот, что слева. Это фальшивый паук, сделанный настоящим пауком.

- I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
- I think that Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.

Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.

The incidence of people travelling on fake or stolen passports is not as rare as people would like to think.

Случаи, когда люди путешествуют по поддельным или украденным паспортам, не так редки, как люди могут подумать.