Translation of "Considers" in Russian

0.055 sec.

Examples of using "Considers" in a sentence and their russian translations:

He considers himself ill.

Он считает себя больным.

He considers himself smart.

Он считает себя умным.

She considers herself smart.

Она считает себя умной.

Nobody considers Tom a cheapskate.

Никто не считает Тома скрягой.

Tom considers himself a pacifist.

Том считает себя пацифистом.

Tom considers Mary a friend.

Том считает Мэри другом.

Tom considers himself good-looking.

Том считает себя красивым.

Tom considers himself very smart.

Том считает себя очень умным.

Tom considers me a traitor.

- Том считает меня предательницей.
- Том считает меня предателем.

Everyone considers him to be honest.

Все считают его честным человеком.

Tom considers himself a worthy candidate.

Том считает себя достойным кандидатом.

Tom considers Mary a close friend.

Том считает Мэри близким другом.

- Everyone considers Tom to be a prudent and sensible person.
- Everyone considers Tom prudent and sensible.

Все считают Тома осторожным и здравомыслящим человеком.

The coach considers Bob a good player.

Тренер считает Боба хорошим игроком.

Fleetingly, she considers calling the doctor at home,

Медсестра быстро решает позвонить врачу домой,

He considers himself the center of the universe.

Он считает себя центром мироздания.

- He considers himself ill.
- He is considered sick.

Он считает себя больным.

He considers himself a guardian of moral standards.

Он считает себя блюстителем моральных норм.

Her family considers suicide to be dishonorable and selfish.

Её семья считает самоубийство постыдным и эгоистичным поступком.

Tom considers himself to be a citizen of the world.

Том считает себя гражданином мира.

A fool that considers himself smart is worse than any other fool.

Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.

- Tom considers himself to be a citizen of the world.
- Tom regards himself as a world citizen.

Том считает себя гражданином мира.

- He thinks that he's the centre of the universe.
- He considers himself the center of the universe.
- He sees himself as the center of the universe.

Он считает себя центром мироздания.

I've told him before that the best solution for him is to seek out actual friends who will console him when he needs emotional support, instead of broadcasting on Fig Hunter, for reasons everyone should know by now. He already has his introvert site! Why should he feel the need to keep talking about his feelings on Fig Hunter when he already knows what will come of it? I understand that he considers Fig Hunter his "home", and the members therein his "guests". However, Pseudo didn't conduct himself as the most gracious host, either. He argued with people and openly called them names. Whether or not he is justified in doing so is irrelevant. What matters is that he doesn't have the time to be doing things like this. Talking back at these people is a complete waste of his time, when he could and should be working on his games or art or studying for university.

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.