Translation of "Ripe" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Ripe" in a sentence and their portuguese translations:

Are these bananas ripe?

Estas bananas estão maduras?

The apples are ripe.

As maçãs estão maduras.

Ripe bananas are yellow.

As bananas maduras ficam amarelas.

These grapes are ripe.

Estas uvas estão maduras.

These plums are ripe.

Estas ameixas estão maduras.

These bananas aren't ripe.

Estas bananas não estão maduras.

This lemon isn't ripe.

Este limão não está maduro.

Ripe figs attract wasps.

Figos maduros atraem vespas.

- The apple is not yet ripe.
- The apple isn't yet ripe.

A maçã ainda não está madura.

Ripe papaya smells like vomit.

Mamão maduro cheira a vômito.

These bananas are not ripe.

Estas bananas não estão maduras.

Check whether the papayas are ripe.

Verifique se os mamões estão maduros.

We have collected only ripe fruit.

Só apanhamos frutas maduras.

Early today, we harvested ripe figs.

Nós colhemos figos maduros hoje pela manhã.

A ripe apple dropped from the tree.

Uma maçã madura caiu da árvore.

The sugar apples are not ripe yet.

- As frutas-do-conde ainda não estão maduras.
- Os araticuns ainda não estão maduros.

- A green banana is not ripe enough to eat.
- A green banana isn't ripe enough to eat.

Uma banana verde não é madura o suficiente para se comer.

The time is ripe for a drastic reform.

É chegado o tempo de uma mudança radical.

These grapes are definitely sour, since they're not ripe yet.

Estas uvas com certeza estão azedas, pois ainda não amadureceram.

In the summer, when the wind blows, ripe wheat moves like golden waves.

No verão, quando o vento sopra, o trigo maduro se move como ondas douradas.

A truth can only take effect when the recipient is ripe for it.

Uma verdade só pode produzir efeito, se o recipiente estiver pronto para aceitá-la.

Pumpkins stored away after harvest for a while become ripe and good to eat.

Abóboras armazenadas após a colheita por um tempo tornam-se maduras e boas para comer.

The chief butler first told his dream: I saw before me a vine, on which were three branches, which by little and little sent out buds, and after the blossoms brought forth ripe grapes: and the cup of Pharaoh was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharaoh.

Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho. Ele disse: Em meu sonho vi diante de mim uma videira com três sarmentos. Assim que as folhas brotavam, apareciam as flores, e estas viravam uvas maduras. Eu estava segurando a taça do faraó; espremia as uvas na taça e a entregava ao faraó.