Translation of "Lawn" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Lawn" in a sentence and their portuguese translations:

Clipping the lawn.

... a cortar erva.

Tom mowed the lawn.

Tom aparou o gramado.

Tom mowed Mary's lawn.

Tom aparou o gramado de Maria.

- This lawn mower runs on petrol.
- This lawn mower runs on gasoline.

Este cortador de grama funciona a gasolina.

Tom is mowing the lawn.

Tom está cortando a grama.

I hate mowing the lawn.

Odeio cortar a grama.

Tom is watering the lawn.

Tom está regando o gramado.

Don't walk on my lawn!

Não ande no meu gramado!

The lawn needs to be watered.

- O gramado precisa ser regado.
- O gramado precisa ser aguado.

Could I borrow your lawn mower?

Você poderia me emprestar seu cortador de grama?

I mowed the lawn last week.

Aparei o gramado semana passada.

Is Tom still mowing the lawn?

O Tom ainda está cortando a grama?

I looked at the lawn again.

- Voltei a olhar para a relva.
- Eu olhei para o gramado novamente.

I have to mow the lawn.

- Eu tenho que cortar a grama.
- Tenho que cortar a grama.

- Mother told me to mow the lawn.
- My mother told me to mow the lawn.

- Minha mãe me disse para eu aparar o gramado.
- Minha mãe me disse que aparasse o gramado.
- Minha mãe me disse que cortasse a grama.

The lawn mower needs gas to operate.

O cortador de grama precisa de gasolina para funcionar.

I've asked Tom to mow our lawn.

- Pedi a Tom para cortar a grama.
- Eu pedi a Tom para aparar a grama.
- Pedi a Tom para regar a grama.

I'll mow the lawn tomorrow, unless it rains.

Eu vou cortar a grama amanhã, se não chover.

She scolded him for not mowing the lawn.

Ela o xingou por não cortar o gramado.

Do you have a lawn mower I could borrow?

Você tem um cortador de grama para me emprestar?

I'll mow the lawn tomorrow if it's not raining.

Cortarei a grama amanhã se não chover

My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings.

O meu vizinho sempre apara a grama do jardim nos domingos de manhã.

And I started my first business which was lawn cutting.

e comecei meu primeiro negócio de cortar gramas.

Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.

Vamos aproveitar as férias e cortar a grama.

We pay the kid next door to mow our lawn.

Pagamos ao garoto da casa próxima para cortar o nosso gramado.

I think it's time for me to mow the lawn.

Eu acho que é hora de eu carpir o gramado.

Tom doesn't even know how to start a lawn mower.

O Tom nem sabe ligar um cortador de grama.

How much did Tom pay you to mow his lawn?

Quanto Tom te pagou para cortar a grama do seu jardim?

I had some massive lawns with a very small lawn mower.

Eu tinha alguns gramados grandes e um cortador bem pequeno.

We'll sit down on the green lawn to watch the spring concert.

Nós nos sentaremos no gramado verde para assistir ao concerto de primavera.

"May I borrow Tom's lawn mower?" "I guess it would be all right."

"Posso emprestar o cortador de grama do Tom?" "Acho que não haveria problema."

How come I'm the only one who ever mows the lawn around here?

Como é que eu sou o único que sempre corta a grama por aqui?

Be careful not to spill gasoline when filling the tank on your lawn mower.

Tenha cuidado para não derramar gasolina ao encher o tanque de seu cortador de grama.

Then we went out into the fresh air and , sitting on the lawn, continued to talk.

Fomos então para o ar livre e, sentados na relva, continuamos a conversar.

-[reporter] What did you do this morning? -[Pepe] I worked. Mowed the lawn with my tractor. Quite nervous.

- O que fez esta manhã? - Trabalhei. Cortei pasto com o meu trator. Bastante nervoso.