Examples of using "Rock" in a sentence and their japanese translations:
私はロックが好きです。
私はロックが好きです。
じゃんけんぽん。
私はロックが好きです。
「じゃんけんね」「ぐー」「ちょ・・パー」「後出しかよ!」
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
- ブライアン・ロックです。
- これはブライアンロックです。
私はロックミュージシャンが大好きだ。
それはまるで岩のように堅かった。
上から岩が落ちてきた。
岩崩れに気をつけて。
その火山は溶岩を流し出した。
彼らの船は岩にぶつかった。
俺、音楽が大好きなんだよ、特にロックな。
私の靴の中に石があります。
ロッククライマーから 深海のダイバーまでいます
岩は丘の斜面を転がり落ちた。
- ロックのCDはいくらか持っていますか。
- ロックのCDって、何か持ってる?
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
ひと騒動起こしてやります。
落石が彼の行く手をさえぎった。
彼女はロックに夢中だ。
彼は岩の上に家を建てた。
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
それはまるで岩のように堅かった。
私の靴の中に石があります。
その岩はダイナマイトで動かした。
私は彼の音楽をロックに入れる。
この岩は何に似ていますか。
岩が朱に染まり
ロープ? 岩を登る?
ロックは若者が好きな音楽である。
ロックは若い男女に人気がある。
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
彼らは荷物を岩の上に置いた。
彼は頭を岩にぶつけた。
彼はロック歌手として知られている。
彼は、大きな岩のかげにかくれました。
日本の若者はロックやジャズが好きです。
- 彼は石を池に投げた。
- 彼はその池に石を投げた。
せーの、じゃんけんぽん!あいこでしょ!
私の靴の中に石があります。
- 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
- 私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
現代の英雄はロックスターが代表している。
にっちもさっちもいかない。
- 岩の下に隠れたい。
- 穴があったら入りたい
- 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
- 彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
雄弁家はその時代 ロックスターのような存在でした
穴があったら入りたい気分です
岩を選んだのは間違いだ
この巨大な石に 結ぶこともできる
上までつながってる
この岩はかなりすべりやすい
とても良い例はロックコンサートです
岩が砕けやすいんだ
岩が のそのそ動くんだ
この岩は、動物の形をしている。
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
母さんはロックはぴんとこないという。
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
あの老人は頭がおかしいにちがいない。
彼はロックンロールの帝王だった。
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
先週さ、トムとロッククライミングに行ったんだ。
私の靴の中に石があります。
就職の面接に行った時
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。