Translation of "Hanako" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Hanako" in a sentence and their japanese translations:

- Hanako likes cake very much.
- Hanako likes cake a lot.
- Hanako really likes cake.

花子はとてもケーキが好きだ。

Hanako called his bluff.

- 花子は本当かどうかを問いただした。
- 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。

Hanako really likes cake.

花子はとてもケーキが好きだ。

Hanako questioned his sincerity.

花子は不信に思って本当かどうか問いただした。

Hanako likes cake very much.

花子はとてもケーキが好きだ。

Hanako likes cake a lot.

花子はとてもケーキが好きだ。

- My brother named his cat Hanako.
- My younger brother named his cat Hanako.

弟は猫を花子と名づけました。

Hanako has forgotten her umbrella again.

- 花子はまた傘を忘れてきた。
- 花子ね、また傘忘れてきたんだよ。

Hanako grew taller than her mother.

花子はお母さんより背が高くなった。

Love grew between Taro and Hanako.

太郎と花子の間に愛が芽生えた。

My brother named his cat Hanako.

弟は猫を花子と名づけました。

Hanako is set on going to Paris.

花子はパリに行く事に心を決めている。

We asked Hanako to play the piano.

私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。

"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."

- 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
- 「花子と太郎って、どっちが年下なの?」「太郎だよ」
- 「花子さんと太郎さんって、どっちが若いの?」「太郎さんよ」

Hanako and Taro went to eat some sushi.

花子と太郎はお寿司を食べに行ったよ。

Hanako has attended an American college for four years.

花子は4年間アメリカの大学に通っている。

Hanako turned out to be a surprisingly nice person.

花子さんって意外にいい人だったんだねえ。

Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.

姉と違って、花子は服装に無関心だ。

Hanako walked through the hallway making a clicking sound.

幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。

Taro and Hanako are going to get married next spring.

太郎と花子は来春結婚する予定です。

It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.

花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。

Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.

花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。

Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.

花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。

When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.

先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。

That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.

まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!