Translation of "Catches" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Catches" in a sentence and their japanese translations:

- She easily catches cold.
- She catches colds easily.

彼女はすぐに風邪を引くのよ。

- He catches cold very easily.
- He catches colds very easily.

彼は非常に風邪を引きやすい。

Paper catches fire easily.

紙は火が付きやすい。

He catches colds easily.

彼は風邪をひきやすい。

She catches colds easily.

彼女はすぐに風邪を引くのよ。

Tom catches colds easily.

トムはすぐ風邪を引く。

He easily catches cold.

彼は風邪をひきやすい。

She easily catches cold.

- 彼女はすぐに風邪を引くのよ。
- 彼女は風邪を引きやすいのよ。

He catches cold very easily.

彼は非常に風邪を引きやすい。

My wife catches colds easily.

妻は風邪を引きやすい。

He catches colds very easily.

彼は非常に風邪を引きやすい。

That straw catches fire easily.

あのわらは火が付きやすい。

- He easily catches cold.
- He is apt to catch cold.
- He catches colds easily.

彼は風邪をひきやすい。

The early bird catches the worm.

- 朝起きは三文の徳。
- 早起きの鳥は虫を捕える。
- 早起きは三文の徳。
- 朝起きは三文の得。

The cat in gloves catches no mice.

振り袖で仕事はできぬ。

He who chases two hares catches none.

二兎を追う者は一兎をも得ず

- Tom's a beginner, but he catches on fast.
- Tom is a beginner, but he catches on fast.

トムは初心者だが飲み込みが速い。

Tom's a beginner, but he catches on fast.

トムは初心者だが飲み込みが速い。

She looks satisfied when she catches a cockroach.

ゴキブリを捕まえると満足そうだ。

This side of the house catches the morning sun.

家のこちら側は朝日をとらえる。

When she catches a cold, she often develops bronchitis.

風邪をひくとよく気管支炎になります。

The photo catches the tension in the court very well.

その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。

Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.

大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。

Even if my house catches fire it would soon be put out.

私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。

- My wife is liable to catch a cold.
- My wife catches colds easily.

妻は風邪を引きやすい。

If I see a child smile, it catches on, and then I'm smiling too.

子どもの笑顔を見てると、こっちまでつられて笑顔になってしまう。

It catches fish in ice-holes or during spawning time and readily picks up dead fish.

凍っていない水の中で、あるいは産卵期中に、魚を釣り、好んで死んでいる魚を拾う。

It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.

ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.

うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。