Translation of "Appointed" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Appointed" in a sentence and their japanese translations:

They appointed him manager.

彼らは彼を支配人に任命した。

They appointed him chairman.

彼らは彼を議長に任命した。

They appointed Jim manager.

彼らはジムを支配人に任命した。

He was appointed chairman.

彼は議長に任命された。

I was appointed chairperson.

私は議長に指名された。

- They appointed Mr White as manager.
- They appointed Mr. White as manager.

彼らはホワイト氏を支配人に指名した。

They appointed Miss Smith chairperson.

彼らはスミスさんを議長に任命した。

Ms. Asada was appointed chairperson.

浅田さんが議長に任命されました。

We appointed Mr Wood chairman.

私たちはウッド氏を議長に任命した。

The owners appointed him manager.

オーナーの人達は彼を支配人に任命した。

The president appointed a new manager.

社長は新しい部長を任命した。

We appointed him as our representative.

我々は彼を代表に指名した。

They appointed him as a director.

彼らは彼を理事に任命した。

He was appointed ambassador to Britain.

彼は駐英大使に選ばれた。

He was appointed Minister of Finance.

彼は大蔵大臣に任命された。

I was appointed to section chief.

私は課長に任命された。

The appointed day is close at hand.

約束の日が迫っている。

They appointed her to do the task.

彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。

He appointed me to do this task.

彼は僕にこの仕事をするように命じた。

He was appointed to a responsible post.

彼は責任ある地位に任命された。

He was appointed Japanese minister to Mexico.

彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。

The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.

政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。

She came an hour beyond the appointed time.

彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。

He came five minutes behind the appointed time.

彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。

He appointed John to act as his deputy.

彼はジョンにかわりを務めるように命じた。

There is no hope of his being appointed.

彼が任命される見込みはない。

The president appointed each man to the post.

大統領はそれぞれをその地位に任命した。

You are ten minutes behind the appointed time.

あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。

- He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
- He was just appointed as the American ambassador to Japan.

彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。

The government appointed a committee to investigate the accident.

政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。

The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts.

首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。

It was not long before he was appointed professor.

まもなく彼は教授に任命された。

Be sure to come here by the appointed time.

約束の時間までに必ずここへ来るように。

Don't fail to come here by the appointed time.

約束の時間までに必ずここに来るように。

- She was named as chairman.
- She was appointed chairperson.

- 彼女は議長に指名された。
- 彼女は議長に任命された。

God appointed blue to be an everlasting source of delight.

青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。

The executive committee appointed him the president of the company.

重役会は彼を社長にした。

Monday was appointed as the day for the next meeting.

月曜日が次の会合の日と決められた。

Do not fail to come here by the appointed time.

約束の時間までにここに必ずくる。

He is apt to be late for the appointed time.

彼は約束の時間によく遅れる。

The date has been appointed but the place has not.

日時は指定されたが、場所は指定されていない。

The minister appointed one of his cronies to a key position.

その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。

No doubt he will bring the money on the appointed day.

彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。

There was a heated argument as to who should be appointed chairman.

誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。

He was also appointed commander of Napoleon’s  Consular Guard. But he was dismissed after  

彼はまた、ナポレオンの領事館警備隊の指揮官に任命されました。しかし、

He now promoted him General of Division, and  appointed him Inspector General of Cavalry.

彼は現在、彼を中将に昇進させ、騎兵大将に任命した。

Appointed governor of Andalucia, Soult administered the region with cold efficiency from his headquarters

アンダルシアの知事に任命されたソウルト は、可能な限り厳しい措置を避けながら、セビリアの

Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.

由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。

Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.

法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。

Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.

表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。

The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.

安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。

We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.

飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。