Translation of "Giant" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Giant" in a sentence and their italian translations:

The Giant said.

disse il Gigante.

A giant centipede.

Un centopiedi gigante,

The giant awoke!

- Il gigante si è svegliato!
- Si è svegliato il gigante!

A giant hairy scorpion.

Uno scorpione peloso gigante del deserto.

I am a giant!

Sono un gigante!

Tom is a giant.

Tom è un gigante.

Projected on a giant screen

proiettato su uno schermo gigante,

A giant creature with attitude.

una creatura enorme che non scherza.

Check out this giant tank.

Guarda questo enorme serbatoio.

Here's the giant Australian cuttlefish.

Ecco la seppia gigante australiana.

It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.

Le tridacne giganti hanno un impatto enorme sulle barriere coralline.

And even about the Giant himself.

e anche sul gigante stesso.

Giant pandas live only in China.

- Il panda gigante vive solo in Cina.
- Il panda gigante vive soltanto in Cina.
- Il panda gigante vive solamente in Cina.
- I panda giganti vivono solo in Cina.
- I panda giganti vivono soltanto in Cina.
- I panda giganti vivono solamente in Cina.

The children made a giant snowman.

- I bambini hanno fatto un pupazzo di neve gigante.
- I bambini fecero un pupazzo di neve gigante.

Nancy had never seen a giant panda.

Nancy non aveva mai visto un panda gigante.

Tom was killed by a giant hornet.

Tom è stato ucciso da un calabrone gigante.

And the giant solar panels on the roof,

ai giganti pannelli solari sul tetto,

The giant impact theory was still in trouble,

La teoria dell'impatto gigante era ancora in crisi,

We discovered that many giant impacts make synestias,

Abbiamo scoperto che molti impatti giganti creano sinestie,

"Why should people care about conserving giant clams?" --

"Perché alla gente dovrebbe interessare la tutela delle tridacne?"

Nancy had never seen a giant panda before.

Nancy non aveva mai visto un panda gigante prima.

On the outside, it's like a giant inflatable bag

All'esterno sono grandi sacchi gonfiabili

And I read slowly to remember the Selfish Giant,

Leggo lentamente per ricordare il gigante egoista,

I'll explore the seven seas in a giant bucket.

- Esplorerò i sette mari in un gigante secchio.
- Esplorerò i sette mari in un secchio gigante.

They realized that there must be a distant, giant planet

Si erano resi conto che doveva esserci un grande pianeta, lontano

So we were trying to rescue the giant impact theory.

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

South Pacific legends once described giant clams as man-eaters

Le leggende del Pacifico Meridionale le descrivevano come mangiatrici di uomini

So when giant clams start to disappear from coral reefs,

Quindi, se le tridacne giganti iniziano a scomparire dalle barriere,

Lonesome George was the last giant tortoise of his kind.

- Lonesome George era l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- George il Solitario era l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- Lonesome George è stato l'ultima testuggine gigante della sua specie.
- George il Solitario è stato l'ultima testuggine gigante della sua specie.

That hundreds and hundreds of giant megalithic pillars still lie buried,

che centinaia e centinaia di giganti pilastri megalitici giacciono sepolti,

Now the truth is, I'm trying to wake up this giant,

Sto cercando di svegliare questo gigante,

‘That’s one small step for man, one giant leap for mankind’

"Questo è un piccolo passo per l'uomo, un passo da gigante per l'umanità"

And just a tiny house, that's a giant step, isn't it?

E solo una piccola casa, è un passo da gigante, non è vero?

“That’s one small step for man, one giant leap for mankind.”

"Questo è un piccolo passo per l'uomo, un gigante salto per l'umanità ".

In Japan, it inspired the legend of a giant centipede called Ōmukade.

In Giappone, ispirò la leggenda di Ōmukade, il centopiedi gigante.

A giant squirrel swallows dozens of tiny fig seeds with every mouthful.

Uno scoiattolo gigante ingoia dozzine di semini di fico con ogni boccone.

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

È come un gigantesco cervello sottomarino che opera da milioni di anni.

Even if I were a dwarf, I would still be a giant.

Anche se fossi un nano, sarei ancora un gigante.

The sun will become a red giant in about 5 billion years.

Il Sole diventerà una gigante rossa tra circa cinque miliardi di anni.

The author Oscar Wilde wrote the story of "The Selfish Giant" in 1888.

L'autore, Oscar Wilde, scrisse la storia "Il gigante egoista" nel 1888.

There were scientists that wanted to reject the whole idea of the giant impact.

c'erano scienziati che volevano rifiutare l'intera idea dell'impatto gigante.

What is the use of making a giant pile of sentences, if nobody translates them later?

A che cosa serve fare una pila gigantesca di frasi se nessuno le traduce in seguito?

The Apollo program was back on track, and its next step would truly be a giant leap.

Il programma Apollo era tornato sulla buona strada e il passo successivo sarebbe stato davvero un passo da gigante.

So it was incredibly exciting as a child to literally live in the force of that giant Atlantic Ocean.

Da bambino, era incredibilmente emozionante vivere letteralmente nella forza del gigantesco Oceano Atlantico.

Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.

Due libri di Cristoforo Colombo - "Come uccidere uno squalo a mani nude - per dummies" e "Venti modi per strangolare un calamaro gigante", - sono diventati entrambi bestsellers.

It suddenly struck me that that tiny pea, pretty and blue, was the Earth. I put up my thumb and shut one eye, and my thumb blotted out the planet Earth. I didn't feel like a giant. I felt very, very small.

E improvvisamente mi ha colpito il fatto che quel piccolo pisello, bello e blu, era la Terra. Ho messo il mio pollice e chiudevo un occhio, e il mio pollice ha cancellato il pianeta Terra. Non mi sentivo come un gigante. Mi sentivo molto, molto piccolo.