Examples of using "Understands" in a sentence and their hungarian translations:
Senki sem érti.
Mari ért kínaiul.
Ő ért franciául.
Érti a bengáli nyelvet.
Senki sem érti.
Tom megérti.
Senki sem ért meg engem.
Ő ért franciául.
Érti a zenét.
Senki sem ért meg engem.
Érti a fizikát.
Tom ért franciául.
- Senki sem ért téged.
- Senki nem ért téged.
Senki sem érti.
Senki nem érti.
Ő ért franciául.
Tamás megérti Marit.
Tom megért engem.
Senki nem ért minket.
Tom megérti azt.
Megérti őt.
- Érti a kockázatokat.
- Tudatában van a kockázatoknak.
Senki sem érti.
Remélem, Tom majd megérti.
Tamás megérti a helyzetet.
Most már megért téged.
- Tom azt gondolja, érti a nőket.
- Tom úgy gondolja, megérti a nőket.
akkor megérti, amit mondunk.
Csak az édesanyám ért meg engem.
Tom érti, amit te nem.
Csak az édesanyám ért meg igazán.
Egészen biztos vagyok abban, hogy Tom ért franciául.
A legjobb barátom valóban megért engem.
Tom megszerzi.
Biztos vagy benne, hogy Tom megérti a franciát?
Tom ért az állatok nyelvén.
Tom ért egy kicsit franciául.
Többé-kevésbé érti a lány gondját.
Én vagyok az egyedüli, aki megérti Tomot.
Azt hiszem, Tom tudja, mire gondolok.
- Csak te értesz meg engem.
- Te vagy az az egy, aki megért engem.
- Te vagy az egyetlen, aki megért engem.
- Egyedül te értesz meg engem.
Többé-kevésbé megérti a problémáit.
Tom tudja, mi kell a túléléshez.
Szerintem Tom nem érti, amit mondasz.
Kétlem, hogy Tom érti azt, amiről éppen beszélünk.
- Ezt csak Tomi érti.
- Ezt csak Tomi érti meg egyedül.
Tom az egyetlen, aki megért engem.
- Ha németül beszélek, akkor csak Tom ért engem.
- Amikor én németül beszélek, csak Tom ért meg engem.
Addig magyarázom majd neki, míg meg nem érti.
A hallgatók rendszerint tisztelnek egy olyan tanárt, aki megérti problémáikat.
Te vagy az egyetlen, aki valóban megért engem.
Nem érti senki, hogy a zsiráfok hogyan kommunikálnak egymással.
Hogy magyarázzam, hogy mindenki megértse?
Matthew megért engem, és olyan jó ha megértenek.
Tomi elég jól érti a franciát, csak a beszéd megy neki nehezen.
Remélem, érti, mire gondolok.
Roland megérti a magyart és beszéli is, viszont írni és olvasni nem tud magyarul.
Ha olyan nyelven beszélsz valakihez, amit megért, az a fejéhez jut el. Ha viszont az ő nyelvén beszélsz, az a szívéhez jut el.