Translation of "Weigh" in German

0.009 sec.

Examples of using "Weigh" in a sentence and their german translations:

- What do you weigh?
- How much do you weigh?

- Was wiegst du?
- Was wiegen Sie?
- Was wiegt ihr?
- Wie viel wiegst du?

Weigh your words well.

- Wägen Sie Ihre Worte gut ab.
- Wäge deine Worte gut ab.

I weigh 130 pounds.

Ich wiege 130 Pfund.

I already weigh enough.

Ich wiege schon genug.

Please weigh it again.

- Wiege es bitte nochmals.
- Wiege es bitte noch einmal.

Please, weigh these peaches.

Bitte wiege diese Pfirsiche ab.

- How much do you weigh?
- How many kilograms do you weigh?

Wieviel Kilo wiegst du?

I weigh about 60 kilos.

Ich wiege ungefähr 60 Kilo.

How much do you weigh?

- Wie viel wiegst du?
- Wie viel wiegen Sie?
- Wie viel wiegt ihr?

I only weigh 45 kilograms.

- Ich wiege nur fünfundvierzig Kilogramm.
- Ich wiege nur 45 kg.

Can you weigh this, please?

Könnten Sie das hier bitte wiegen?

And this battery would weigh

Diese Batterie würde

How much does this weigh?

Wie viel wiegt das?

They weigh themselves every morning.

Die steigen jeden Morgen auf die Waage.

And those batteries weigh this much.

Und diese Batterien wiegen so viel.

How much does your daughter weigh?

Wie viel wiegt deine Tochter?

How many kilograms do you weigh?

Wieviel Kilo wiegst du?

How much does her suitcase weigh?

Wie viel wiegt ihr Koffer?

Do you weigh more than Tom?

Wiegst du mehr als Tom?

How much do you weigh now?

Wie viel wiegst du jetzt?

How many pounds do you weigh?

Wie viel Pfund wiegst du?

Don't you weigh more than Tom?

Wiegst du nicht mehr als Tom?

I used to weigh seventy kilos.

Früher wog ich 70 kg.

- I weigh a lot less than Tom.
- I weigh a lot less than Tom does.

Ich wiege viel weniger als Tom.

- You can weigh your baggage in this balance.
- You can weigh your luggage on these scales.

Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.

So collectively, these weigh 40 billion tons.

Insgesamt wiegen sie 40 Milliarden Tonnen.

We can weigh trucks, airplanes and oxcarts.

Wir können Lkw, Flugzeuge und Ochsenkarren wiegen.

How much does a soccer ball weigh?

Wie viel wiegt ein Fußball?

Leatherback turtles can weigh hundreds of kilos.

Die Lederschildkröten können Hunderte Kilogramm wiegen.

But the debts weigh heavily on Katja Hansen.

Doch die Schulden belasten Katja Hansen sehr.

I cannot weigh myself. I don't have scales.

Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage.

You can weigh your baggage in this balance.

Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.

- I have decided to weigh myself every day starting today.
- I've decided to weigh myself every day starting today.

Ich habe mich entschlossen, mich von heute an jeden Tag zu wiegen.

Where we weigh it, we check it for quality,

Wir wiegen es, überprüfen die Qualität

On the moon I would weigh only fifteen kilos.

Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.

An adult aardvark can weigh up to 100 kilograms.

Ein ausgewachsenes Erdferkel kann bis zu hundert Kilogramm wiegen.

The containers weigh seven tons. The wind pushes them aside.

Sieben Tonnen wiegen die Container. Der Wind drückt sie zur Seite.

How tall are you, and how much do you weigh?

Wie groß bist du und wie viel wiegst du?

How old are you and how much do you weigh?

Wie alt bist du und wie viel wiegst du?

- What's the weight of your suitcase?
- How much does your suitcase weigh?

Wie viel wiegt dein Koffer?

A shovel full of snow can weigh as much as 20 pounds.

Eine Schaufel voll Schnee kann bis zu 10 kg wiegen.

Male elephant seals can weigh up to 10 times more than females.

Die Bullen der See-Elefanten können bis zu zehnmal so viel wie ein Weibchen wiegen.

The containers, which weigh tons, have to be positioned with centimeter precision in

Die tonnenschweren Container müssen zentimetergenau sitzen,

- Gosh! I weigh the same as a 2.4-metre guy. I have to grow!
- Wow! I weigh the same as a guy who's eight feet tall. I've got to grow!

Donnerwetter! Ich wiege so viel wie jemand, der 2,40 m groß ist. Da muss ich aber wachsen!

Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?

- Könnten Sie mir bitte sagen, wie groß Sie sind und wie viel Sie wiegen?
- Könntest du mir bitte sagen, wie groß du bist und wie viel du wiegst?

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.

Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.

An adult male elephant can be more than three meters tall and weigh more than six tons.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

How old is he? How many siblings has he? How much does he weigh? How much does his father make?

Wie alt ist er? Wie viele Geschwister hat er? Wie viel wiegt er? Wie viel verdient sein Vater?

Always when you are about to say anything, first weigh it in your mind; for with many the tongue outruns the thought.

Immer, wenn du etwas sagen willst, wäge es zuerst im Geiste ab; denn bei vielen ist die Zunge schneller als der Gedanke.