Translation of "Symptoms" in German

0.014 sec.

Examples of using "Symptoms" in a sentence and their german translations:

Of symptoms.

der Symptome erwarten müssen.

What are the symptoms?

Was sind die Symptome?

What symptoms do you have?

Was für Symptome haben Sie?

What symptoms have you noticed?

- Welche Symptome sind dir aufgefallen?
- Welche Symptome sind Ihnen aufgefallen?
- Welche Symptome sind euch aufgefallen?

Tom had flu-like symptoms.

Tom hatte grippeartige Symptome.

Do you have the symptoms?

- Hast du die Symptome?
- Hast du Symtome?

They were symptoms of the earthquake.

Sie waren Vorzeichen für das Erdbeben.

Dan began displaying symptoms of Alzheimer's.

Bei Dan zeigten sich die ersten Symptome von Alzheimer.

One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.

Eines der ersten nennenswerten Anzeichen sind Probleme beim Wasserlassen, aber oft gibt es keine klaren Symptome.

It started in the 8th month, the symptoms.

Das hat im 8. Monat angefangen, die Symptome.

Like most diseases, it has its own symptoms.

Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome.

I have the same symptoms as you do.

Ich zeige die gleichen Symptome wie du.

First his wife began showing COVID-19 symptoms.

Zuerst begann seine Frau COVID-19-Symptome zu zeigen.

The withdrawal symptoms are more severe than I thought.

Die Entzugserscheinungen sind schlimmer, als ich mir vorgestellt hatte.

The doctor doesn't attach any importance to these symptoms.

Der Arzt maß diesen Symptomen keinerlei Bedeutung bei.

If Tom cuts out caffeine he gets withdrawal symptoms.

Wenn er das Kaffein absetzt, bekommt Tom Entzugserscheinungen.

Symptoms often come back, and you're back to where you started.

Symptome treten oft erneut auf und man fängt wieder von vorn an.

This virus does not show any symptoms for a long time.

Dieses Virus zeigt lange Zeit keine Symptome.

The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.

- Die Initialsymptome der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.
- Die ersten Anzeichen der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.

Which is so mild that it usually doesn't cause any symptoms.

die so schwach ist, dass sie normalerweise gar keine Symptome auslöst.

Weaning (particularly when abrupt) commonly leads to withdrawal symptoms of duloxetine

Das Absetzen (besonders abruptes Absetzen) von Duloxetin führt häufig zu Absetzphänomenen.

If these drugs are stopped abruptly, then some withdrawal symptoms may occur.

- Werden diese Drogen unvermittelt abgesetzt, können Entzugserscheinungen auftreten.
- Plötzliches Absetzen dieser Medikamente kann zu Entzugserscheinungen führen.

The most commonly reported flu symptoms are fever, chills, sweating, astheania, headache and nausea.

Die am häufigsten angegebenen Grippesymptome sind Fieber, Frösteln, Schwitzen, allgemeines Schwächegefühl, Kopfschmerz und Übelkeit.

The palace said the prince, 71, had only mild symptoms and was otherwise in good health.

Aus dem Palast hieß es, der Prinz (71) habe nur milde Symptome und erfreue sich ansonsten guter Gesundheit.

Canadian Prime Minister Justin Trudeau, put himself in isolation after his wife showed mild symptoms of the virus.

- Nachdem seine Ehefrau leichte Symptome des Virus gezeigt hatte, begab sich der kanadische Premierminister Justin Trudeau in die Isolation.
- Der kanadische Premierminister Justin Trudeau begab sich, nachdem seine Ehefrau leichte Symptome des Virus gezeigt hatte, in die Isolation.
- Der kanadische Premierminister Justin Trudeau begab sich in die Isolation, nachdem seine Ehefrau leichte Symptome des Virus gezeigt hatte.

One of the symptoms of schizophrenia is pathological attention to detail, so I feel comforted when I forget a few commas.

Eines der Symptome für Schizophrenie ist die pathologische Fixierung auf Details, und das tröstet mich, wenn ich ein paar Kommas vergesse.

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.

Ich bin aufgeschreckt, als mich der Arzt, den ich für eine Fernsehsendung interviewt habe, gewarnt hat, dass ich nicht unvorsichtig werden soll, nur weil ich keine Allergien habe.

Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.

Egal, ob es der Hitlergruß ist oder die Hand aufs Herz – ich halte diese Ausdrücke des Patriotismus für Symptome einer Krankheit, deren Ursache und Heilung näher erforscht werden sollten.

White spots on the tongue are one of the symptoms of a possible oral cancer, primarily caused by smoking. Even if you escape death, you risk losing part or all of your tongue.

Weiße Flecken auf der Zunge sind mögliche Anzeichen von Mundhöhlenkrebs, der hauptsächlich durch das Rauchen entsteht. Selbst wenn man dem Tod entrinnt, läuft man Gefahr, die Zunge teilweise oder ganz zu verlieren.

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.