Translation of "Serves" in German

0.005 sec.

Examples of using "Serves" in a sentence and their german translations:

Serves you right.

Selber schuld!

It serves our purpose.

Es dient unserem Zweck.

It serves you right.

- Das geschieht dir recht.
- Das hast du verdient.
- Das hast du jetzt davon!
- Das habt ihr jetzt davon!
- Das haben Sie jetzt davon!
- Das geschieht Ihnen recht!
- Das geschieht euch recht!
- Es geschieht dir recht.

That serves him right.

Das geschieht ihm recht.

That serves you right.

Das geschieht dir recht!

- My cousin serves in the Marines.
- My cousin serves with the Marines.

Mein Cousin dient bei der Marineinfanterie.

The box serves me well.

- Die Kiste ist mir dienlich.
- Die Schachtel leistet mir gute Dienste.
- Die Kiste kann ich gut gebrauchen.

This restaurant only serves appetizers.

In diesem Restaurant werden nur Aperitife gereicht.

This restaurant serves generous portions.

- In diesem Restaurant werden großzügige Portionen serviert.
- In diesem Restaurant gibt es großzügige Portionen.

That restaurant serves excellent food.

In dieser Gaststätte bekommt man ausgezeichnetes Essen.

The heart serves to pump blood.

Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.

That hotel serves very good food.

Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen.

This restaurant serves authentic Neapolitan pizza.

In diesem Restaurant gibt es original Pizza napoletana.

My cousin serves in the Marines.

Mein Cousin dient bei der Marineinfanterie.

My cousin serves with the Marines.

Mein Cousin dient bei der Marineinfanterie.

My father serves in the Foreign Ministry.

Mein Vater arbeitet im Außenministerium.

This Indian restaurant only serves vegetarian food.

In diesem indischen Restaurant wird nur Vegetarisches gereicht.

The brain serves many people who have no power, but power serves many people who have no brains.

Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.

- It serves you right.
- That's what you get!

Das hast du jetzt davon!

- You reap what you sow.
- Serves you right.

Selber schuld!

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.

Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.

That restaurant usually serves good food at lower prices.

Dieses Restaurant bietet in der Regel gutes Essen zu einem günstigen Preis.

When I failed, he said, "It serves you right".

Als ich gescheitert bin, sagte er: "Das geschieht dir recht."

Let's go find a place that serves Buffalo wings.

Lass uns irgendwo hingehen, wo es scharfe Hähnchenflügel gibt!

The young Jandel also serves the bed sandwich to celebrities.

Der junge Jandel serviert auch Prominenten das Sandwich ans Bett.

- It serves you right.
- You deserve this.
- You deserve that.

Das geschieht dir recht.

Is there a restaurant around here that serves local delicacies?

Gibt es hier in der Nähe einen Laden, in dem man leckere lokale Küche essen kann?

This restaurant serves dishes made from local organic fruit and vegetables.

In diesem Restaurant werden Gerichte aus biologisch angebautem Obst und Gemüse der Region gereicht.

Because it serves the general public. The general public has to pay.

Weil es dient ja der Allgemeinheit. Da muss die Allgemeinheit zahlen.

The Competence Center serves as a meeting place of problems and solutions.

Das Kompetenzzentrum fungiert als Treffpunkt von Problemen und Lösungen.

Their pseudo-scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy.

Ihre pseudo-wissenschaftliche Rhetorik dient als Rechtfertigung für die imperialistische amerikanische Außenpolitik.

- She got what she deserved.
- He got what he deserved.
- That serves him right.

Er bekam, was er verdiente.

Even if polluted water serves no other purpose, it can put out a fire.

Auch wenn schmutziges Wasser zu nichts nützt, kann es das Feuer löschen.

Lieutenant Worf is a Klingon who serves as an officer aboard the Federation starship Enterprise.

Lieutenant Worf ist ein Klingone, der auf dem Föderationsraumschiff Enterprise als Offizier Dienst tut.

- The heart serves to pump blood.
- The purpose of the heart is to pump blood.

Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.

Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.

Tom kommt sehr gerne hierher, weil er denkt, dass es hier die einzige Schnellkost gibt, die es wert ist, gegessen zu werden.

- The Euclidean algorithm serves not only to determine the greatest common divisor between two whole numbers, but also to solve Diophantine equations.
- The Euclidean algorithm serves not only to determine the greatest common divisor between two integers, but also to solve Diophantine equations.

Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen.

The river flows into the Bay of Fundy near St. Martins, New Brunswick, and serves as the endpoint of the Fundy Trail.

Der Fluss mündet in die Bay of Fundy in der Nähe von St. Martins, New Brunswick und dient als Endpunkt des Fundy-Trails.

C is the perfect "other extreme" to Python. It’s the most low level of the mainstream programming languages, and almost universally serves as glue between other languages and systems.

C ist das vollkommene „andere Extrem“ gegenüber Python. Es befindet sich auf der niedrigsten Stufe unter den gängigen Programmiersprachen und dient fast durchweg als Bindeglied zwischen anderen Sprachen und Systemen.