Translation of "Rolls" in German

0.004 sec.

Examples of using "Rolls" in a sentence and their german translations:

Tom bought rolls.

Tom hat Brötchen gekauft.

Do you know why spring rolls are called spring rolls?

Weißt du, warum Frühlingsrollen Frühlingsrollen heißen?

She's on the rolls.

Sie ist eingeschrieben.

Did you bring rolls?

- Hast du Brötchen mitgebracht?
- Haben Sie Brötchen mitgebracht?
- Habt ihr Brötchen mitgebracht?

Tom drives a Rolls Royce.

Tom fährt einen Rolls Royce.

Rolls, curves, cellulite, all of it.

Röllchen, Kurven, Cellulitis einfach alles.

How many rolls did you eat?

- Wie viele Brötchen hast du gegessen?
- Wie viele Brötchen haben Sie gegessen?
- Wie viele Brötchen habt ihr gegessen?

"Nothing rolls here anymore," says Tobias Graszt.

"Hier rollt nichts mehr", sagt Tobias Graszt.

rolls onto the aircraft on its corrugated surface .

das bisher mit der Hand verladen wurde, mühelos in die Flugzeuge.

During the night the Castor transport rolls into Hesse.

In der Nacht dann rollt der Castortransport in Hessen ein.

Now it stands straight, but at least it rolls.

Jetzt steht sie gerade, aber sie rollt wenigstens.

Our neighbor has bought cheese, onion sausage and rolls for us.

Die Nachbarin hat für uns Käse, Zwiebelwurst und Brötchen eingekauft.

Good day! I would like two baguettes and two raisin rolls.

Guten Tag! Ich möchte zwei Baguettes und ein paar Rosinenbrötchen.

The problem is when it rolls out and goes to Süd-Cargo.

Das Problem ist, wenn die ausrollt und auf die Süd-Cargo geht.

But it's as if you had asked Santa for a Rolls-Royce Silver Shadow

aber es ist als hätte man den Nikolaus um einen Rolls-Royce Silver Shaow gebeten

Bread rolls, jam and scrambled eggs are waiting in their guard at Terminal 2.

Brötchen, Marmelade und Rührei warten in ihrer Wache am Terminal 2.

He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.

Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce.

Here is a magic ball of yarn. In whatever direction this ball rolls, follow without fear.

Hier ist ein magisches Garnknäuel. In welche Richtung dieses Knäuel auch rollt, folge ihm ohne Furcht.

- Thick fog rolls over the fields.
- Thick fog is rolling over the fields.
- Thick fog is drifting across the fields.

Dichter Nebel zieht über die Felder.

"The butter's rock hard. You can't spread the breakfast rolls with that!" "I should've taken it out of the fridge earlier."

„Die Butter ist steinhart. Es ist unmöglich, die Frühstücksbrötchen damit zu bestreichen!“ – „Ich hätte sie eher aus dem Kühlschrank nehmen sollen.“