Translation of "Proof" in German

0.010 sec.

Examples of using "Proof" in a sentence and their german translations:

- There's no proof.
- There is no proof.

- Es gibt keinen Beweis.
- Es gibt keine Beweise.

- I have evidence.
- I have proof.
- I've got proof.
- I got proof.

Ich habe Beweise.

- I have no proof.
- I don't have proof.

Ich habe keinen Beweis.

Where's your proof?

- Wo sind deine Beweise?
- Wo sind Ihre Beweise?

I want proof.

Ich will einen Beweis.

I have proof.

Ich bin sicher.

He wanted proof.

Er wollte Beweise.

She wanted proof.

Sie wollte Beweise.

Tom wanted proof.

Tom wollte Beweise.

Mary wanted proof.

Maria wollte Beweise.

They wanted proof.

Er wollte Beweise sehen.

I need proof.

Ich brauche Beweise.

- We don't have any proof.
- We have no proof.

Wir verfügen über keinen Beweis.

- I have proof.
- I've got evidence.
- I've got proof.

Ich habe Beweise.

- I have no proof.
- I don't have any proof.

Ich habe keinen Beweis.

The proof is trivial.

Der Beweis ist trivial.

We have no proof.

- Wir haben keine Beweise.
- Wir haben keinen Beweis.

Do you want proof?

Willst du Beweise?

Is there any proof?

Können Sie das beweisen?

Comparison is not proof.

Ein Vergleich ist kein Beweis.

Don't you want proof?

- Willst du keinen Beweis?
- Wollen Sie keinen Beweis?

Do you have proof?

Hast du Beweise?

I have no proof.

Ich habe keinen Beweis.

We had no proof.

Wir hatten keinen Beweis.

There is no definite proof.

Ein endgültiger Beweis fehlt.

He is proof against temptation.

Er ist gegen Versuchungen gewappnet.

They found no such proof.

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

You don't have any proof.

Du hast nicht einen Beweis.

There's no proof of that.

Dafür gibt es keinen Beweis.

A claim is not proof!

Behauptung ist nicht Beweis!

Tomorrow we'll get our proof.

Morgen kriegen wir unser Zeugnis.

This time we have proof.

Dieses Mal haben wir Beweise.

An assertion isn't a proof.

Eine Behauptung ist kein Beweis.

Is this cage shark-proof?

- Ist dieser Käfig haisicher?
- Ist dieser Käfig haifischsicher?

We don't have any proof.

Wir verfügen über keinen Beweis.

There is no video proof.

Es gibt keinen Videobeweis.

- I have no proof to the contrary.
- I've no proof to the contrary.

Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.

The proof is in the pudding.

Probieren geht über Studieren.

- There's no evidence.
- There's no proof.

- Es gibt keinen Beweis.
- Es gibt keine Beweise.

- We need evidence.
- We need proof.

Wir brauchen Beweise.

- The proof of the pudding is in the eating.
- The proof is in the pudding.

Probieren geht über Studieren.

And I have actual proof of that.

Und ich habe Beweise dafür.

It's so obvious we don't need proof.

Es ist so offensichtlich, dass es keinen Beweis benötigt.

I have no proof to the contrary.

Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.

Both the proof and solution are trivial.

Sowohl der Beweis als auch die Lösung sind trivial.

We've got no proof Tom did this.

Es gibt keinen Beweis, dass Tom es war.

Tom took off his bullet-proof vest.

Tom zog seine kugelsichere Weste aus.

The proof is left to the reader.

Der Beweis wird dem Leser überlassen.

Do you have proof for your claims?

Hast du Beweise für deine Behauptungen?

This is the biggest proof of time travel.

Dies ist der größte Beweis für Zeitreisen.

- You have no proof.
- You have no evidence.

Du hast keinen Beweis.

Unfortunately, I have no proof for my suspicion.

Ich habe leider keine Beweise für meinen Verdacht.

I'm living proof that death can be overcome.

Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.

Where's the proof that he committed a crime?

Wo ist der Beweis, dass er ein Verbrechen verübt hat?

This is irrefutable proof that Mary is innocent.

Das ist ein unumstößlicher Beweis, dass Maria unschuldig ist.

There is irrefutable proof that Tom is innocent.

Es gibt unwiderlegbare Beweise, dass Tom unschuldig ist.

However, the burden of proof could now be reversed.

Allerdings könnte nun die Beweislast umgekehrt werden.

The proof of the pudding is in the eating.

Probieren geht über Studieren.

You can't accuse him of theft without having proof.

Sie können ihn nicht des Diebstahls bezichtigen, ohne Beweise zu haben.

It's so obvious that we don't even need proof.

Das ist so offensichtlich, dass wir keinen Beweis brauchen.

You said you wanted proof. Well, here it is.

Sie sagten, sie wünschten einen Beweis. Nun, hier ist er.

There are so many different versions of social proof.

Es gibt so viele verschiedene Versionen des sozialen Beweises.

That's crazy, that's a shit ton of social proof.

Das ist verrückt, das ist ein Scheiße Tonne sozialer Beweis.

Grandchildren are proof that some good comes from having children.

Enkelkinder sind der Beweis dafür, dass es nicht unnütz ist, Kinder zu haben.

The answer is far more easily discovered than the proof.

Die Antwort ist bei weitem leichter gefunden als der Beweis.

You cannot accuse him of theft without having a proof.

Sie können ihn nicht des Diebstahls bezichtigen, ohne Beweise zu haben.

- Do you have any proof?
- Do you have any evidence?

Hast du einen Beweis?

Obscurity is by no means a proof of deep thought.

Unverständlichkeit ist noch lange kein Beweis für tiefe Gedanken.