Translation of "Mushroom" in German

0.009 sec.

Examples of using "Mushroom" in a sentence and their german translations:

It's a mushroom.

Es ist ein Pilz.

This mushroom is poisonous.

Dieser Pilz ist giftig.

Is this mushroom edible?

Ist dieser Pilz genießbar?

I've made a mushroom omelette.

Ich habe ein Omelett mit Champignons zubereitet.

This mushroom is not edible.

Dieser Pilz ist nicht essbar.

This is a poisonous mushroom.

Das hier ist ein giftiger Pilz.

Tom shot at a mushroom.

Tom hat auf einen Pilz geschossen.

- This mushroom is not good to eat.
- This mushroom isn't good to eat.

Dieser Pilz ist nicht essbar.

"Shiitake" is a sort of mushroom.

"Shiitake" ist eine Pilzsorte.

I love thick, creamy mushroom soup.

Ich liebe dickflüssige, cremige Pilzsuppe.

This mushroom is not good to eat.

Dieser Pilz ist nicht essbar.

Mario grows bigger when he eats a mushroom.

Mario wird größer, wenn er einen Pilz isst.

I especially like the flavour of the mushroom.

Ich liebe den Geschmack von Pilzen.

Any mushroom can be eaten, but some only once.

Man kann alle Pilze essen, manche aber nur einmal.

How can I tell if a mushroom is poisonous?

Woran kann ich erkennen, ob ein Pilz giftig ist?

If the mushroom is red he doesn’t eat it.

Sie isst keine roten Äpfel.

- How can you distinguish an edible mushroom from an inedible one?
- How to tell an edible mushroom from an inedible one?

Wie kann man einen Speisepilz von einem ungenießbaren unterscheiden?

"Can one eat this mushroom?" "One can eat anything — at least once."

„Kann man diesen Pilz essen?“ – „Man kann alles essen – mindestens einmal.“

It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.

Immer wenn ich den Stop-Knopf im Internet Explorer sehe, muss ich an einen Shiitake Pilz denken.

That then encourages you to hit the second block, which releases a mushroom.

Das ermutigt dich dann, den zweiten zu treffen. Ein Block, der einen Pilz freigibt.

"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."

„Kann man diesen Pilz essen?“ – „Einmal kann man alles essen.“

- If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.
- If you don't know what kind of mushroom it is, it's better not to take it.

Einen Pilz von unbekannter Art lässt man besser stehen.

Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.

Amanita virgineoides (Shiroonitake) ist ein Giftpilz, aber es gibt ihn wirklich und ich mag ihn.

If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.

Einen Pilz von unbekannter Art lässt man besser stehen.

"Look! A red and white mushroom! It looks so tasty!" "No, don't eat it. It's poisonous."

„Sieh nur: ein rotweißer Pilz! Der sieht köstlich aus!“ – „Nein, nicht essen! Der ist giftig!“

For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce.

Um einmal ein bisschen vom roten Fleisch wegzukommen, habe ich für heute Abend Truthahnbrüste in Pilzsoße gekocht.