Translation of "Lakes" in German

0.007 sec.

Examples of using "Lakes" in a sentence and their german translations:

The lakes are frozen.

Die Seen sind zugefroren.

The Great Lakes supply drinking water.

Die Großen Seen liefern Trinkwasser.

And they form what's called "pit lakes."

und bildet sogenannte 'Grubenseen'.

How many lakes are there in Finland?

Wie viele Seen gibt es in Finnland?

The church is surrounded by woods and lakes.

Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.

And what if, as a result, the glacial lakes --

Was, wenn als Folge davon, die Gletscherseen --

Now these are lakes that form when glaciers melt --

das sind Seen, die entstehen, wenn Gletscher schmelzen --

The water in lakes and rivers is usually fresh.

Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.

- During lengthy cold spells, the lakes and rivers freeze over.
- During significant cold spells, the lakes and rivers freeze over.
- When there are significant spells of cold weather, the lakes and rivers freeze over.

Bei großen Kälteeinbrüchen sind die Seen und Flüsse zugefroren.

And what if those floods cascade into other glacial lakes,

Was, wenn diese Fluten in andere Gletscherseen überlaufen

There are many lakes in the area where you live.

Wo du lebst, gibt es viele Seen.

In Japan there aren't any lakes bigger than Lake Biwa.

In Japan gibt es keine größeren Seen als den Biwa-See.

What if those lakes burst under the weight of additional water?

ausbrechen, unter dem Gewicht des zusätzlichen Wassers?

Every spring, the winter ice melts into the rivers, streams and lakes.

Jedes Frühjahr schmilzt das Wintereis in den Flüssen, Bächen und Seen.

Tom doesn't like swimming in pools. He prefers swimming in lakes and rivers.

Tom schwimmt nicht gerne in Becken, sondern lieber in Seen und Flüssen.

In South Bohemia, there is a calm and sunny landscape with plenty of lakes used for freshwater fish farming.

In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.

Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.

Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.

A team of scientists studying data from a satellite orbiting Mars say they have discovered evidence of several lakes of what they believe is salty, liquid water beneath the surface of the planet’s south pole.

Eine Gruppe von Wissenschaftlern, die Daten von einem den Mars umkreisenden Satelliten auswerten, will am Südpol des Planeten Hinweise auf mehrere unterirdische Seen entdeckt haben, von denen angenommen wird, dass sie aus flüssigem Salzwasser bestehen.

Nine hundred years shall you wander over the lakes and streams of Erin. This only I will grant unto you: that you retain your own speech, and there shall be no music in the world equal to yours, the plaintive music you shall sing.

Neunhundert Jahre sollt ihr wandern über Erins Seen und Ströme. Einzig dies gewähr’ ich euch: dass ihr behalten möget eure Sprache und dass auf der ganzen Welt keine Musik gleich der euren sei; die klagenden Weisen sollt ihr singen.